yo creo que fue

Popularity
500+ learners.
Pero yo creo que fue porque los romanos fueron criados por lobos.
But I think it was because the Romans were raised by wolves.
Pues, yo creo que fue esa joven mesera.
Well, I believe it's that young waitress.
Y ¿qué crees que yo creo que fue?
Yeah. And what do you think I think it was?
No, yo creo que fue la convulsión.
Nah, I think it was the seizure.
De momento yo creo que fue un ataque al corazón.
At the moment, it looks like a heart attack to me.
Bueno, yo creo que fue Ana.
Well, I think it was Ana.
Bueno, yo creo que fue bastante bien.
Well I think that went quite well.
Así que yo creo que fue muy bien y que mejoramos bastante.
So I think it went very well and that we improved a lot.
Eso yo creo que fue un impulso más, la gente se rebeló aún más.
That, I believe, was a further impulse, people rebelled even more.
Dadas las circunstancias, yo creo que fue esto último.
Because of the circumstance I am thinking it was the latter.
O al menos quería que yo creo que fue a través de la ventana.
Or at least he wanted me to think he went through the window.
Sí, yo creo que fue bien...
Yeah, I think it went pretty—
Sin embargo, yo creo que fue alrededor de esta época que comencé a armar mis propias fiestas de temaki.
However, I think it was around this time that I started to hold my own temaki parties.
Respuesta: En el caso de la NASA, yo creo que fue el resultado de una tesis de investigación bien dirigida.
Answer: Working for NASA was a case of having been well directed in my thesis research.
A pesar de que usted puede estar en lo correcto, yo creo que fue muy insensible de su parte al senalar eso.
Although you may be right, I think it was very insensitive of you to point this out.
Realmente yo no sé de dónde buscó la información, porque fue bastante acertada, yo creo que fue de Guillermo Sánchez Borbón.
I really do not know where they got the information, because it was quite accurate. I believe that it was from Guillermo Sánchez Borbón.
Sabíamos que podíamos tener una oportunidad de pasarle, que yo creo que fue el mismo día de la llegada por la mañana y por muy poco no fue así.
We knew that there was an opportunity to get past them, which I think was on the day we finished in the morning, but we just missed it.
Todos habían estado bien durante la semana, pero algo sucedió alrededor de un día antes de la Activación, y yo creo que fue alguna cosa más profunda que solo una remesa mala de comida.
Most were fine during the week, but something happened a day or so before the Activation, and I think it was something deeper than just a bad batch of food.
Mario dice que se le cayeron los vasos, pero yo creo que fue adrede.
Mario says he dropped the glasses, but I think it was on purpose.
Bueno, yo creo que fue Ana. ¿Qué, la madre?
Well, I think it was Ana. What, the mom?
Palabra del día
el saltamontes