Entonces, si yo cambié tanto, ¿podría haber cambiado él? | Then if I could change that much, couldn't he? |
Y yo cambié mucho por dentro, ¿saben? | And I have changed as a person inside, right? |
Y a partir de ahí yo cambié por completo la forma ver al público. | And now, it completely changed how I see the public. |
Yo cambié eso para el libro. | See, I changed that for the book. |
Yo cambié. De repente quería más. | I changed. Suddenly, I wanted more for myself. |
Y estas todo el rato esperando a que yo cambie. | And you're constantly expecting me to change. |
Usted quiere que yo cambie? | You want me to change? |
Señor Blair, si logra usted reformar la Unión Europea, entonces quizás incluso yo cambie de opinión. | If you can reform the European Union, Mr Blair, then I may even change my mind. |
Porque aún hay tiempo para las primarias, lo que significa que aún hay tiempo para que yo cambie de parecer y apoye a otra persona que no sea la senadora Grant. | Because there's still time before the primary, which means there's still time for me to change my mind and endorse someone other than Senator Grant. |
Puedes seguir tratando de convencerme, pero no lograrás hacer que yo cambie mi posicionamiento. | You can keep trying to convince me, but you won't get me to change my position. |
Sí, lo entiendo, pero yo cambié con Malaya esta mañana. | Yes, I understand, but I-I traded with Malaya this morning. |
I... pero yo cambié para la una en la ventana. | I... but I switched it for the one in the window. |
Lo siento, yo cambié los términos de tu trato. | Sorry. I changed the terms of your deal. |
Bueno, yo cambié bastante desde que entré en la facultad. | Well, I've changed a lot since I got to college. |
Después de la experiencia, yo cambié esta percepción. | After the experience, I changed this perception. |
Bueno, yo cambié mi vida por ti. | Well, I changed my life for you. |
I yo cambié la espineta por un clavicémbalo. | And I replaced the spinet with a real harpsichord. |
Y con el paso de los años, yo cambié. | And with the years passing, I changed. |
No sé si yo cambié o si tú lo haz hecho. | I don't know if I've changed or if you have. |
Bueno, tal vez yo cambié de opinión, entonces. | Well, maybe I just changed my mind, then. |
