No, yo beberé. Como si fuera a dejarte. | No! I will drink it. As if I'd let you. |
Creo que yo beberé algo. | I think I'm gonna have a drink. |
Yo beberé otro de esto. | Urn, I'll have another one of these. |
Yo beberé por vos. | Another cup, i'll drink for you. |
Entonces mira a las chicas, y yo beberé. | Then look at the girls, and I drink. |
Y cada vez que grite, yo beberé vino. | And, every time that you scream, i'm going to drink wine. |
Tú lo que quieras, yo beberé un té de hierbas. | I probably will drink a herbal tea. |
Si le consuela, yo beberé también. | If it's any consolation, I'll have some, too. |
Te toca, yo beberé a tu salud. | It's your turn, I'll drink for you. |
Una copa nada más, yo beberé por vos. | But one cup? I'll drink for you. |
Te toca, yo beberé a tu salud. | It's your turn, I'll drink for you |
Es para ti, yo beberé agua. | All right, for you. |
Genial, tu sigue siendo la niña buena que yo beberé por las dos. | All right, look. You go do your "good girl" thing, and I will drink for the both of us. |
¿Prefieres ir a un bar o a mi casa? - Vamos a tu casa. Mañana hay trabajo y yo beberé menos en tu casa. | Do you want to go to a bar or to my house? - Let's go to your house. We have work tomorrow, and I'll drink less at your house. |
Es culpa mía. ¡Yo beberé el vino por ella! | It's really my fault I'll drink the wine for her! |
Bueno... Yo beberé cerveza y haré el amor bajo las estrellas. | I am drinking beer and making love under the stars. |
Yo beberé un poco,...así que tendrás que acompañarme. | I'm going to have some. So you'll have to join me. |
Yo beberé de la botella. | I'll drink from the bottle. |
Yo beberé de la mía, pero claro. | I'll have my own, but sure. |
Yo beberé su sangre. | I am going to drink his blood. |
