El PNUMA contribuyó también, y yo asistí personalmente, al debate temático de dos días de duración en la Asamblea General sobre el cambio climático a principios del mes en curso, que reforzó el impulso político respecto de un acuerdo mundial para 2009. | UNEP also contributed, and I personally attended, the two-day General Assembly thematic debate on climate change earlier this month, reinforcing the political momentum for a global agreement by 2009. |
Yo asistí como una forma de despedirme de ella. | I went to it as a way of saying goodbye. |
Volviendo a una escuela como la que yo asistí. | Going back to a school like the one I attended. |
Pero yo asistí a una clase de estudios religiosos comparados. | But, I attended a class on comparative religious studies. |
¿Sabe que yo asistí a la primera presentación? | Do you know, I went to the very first performance? |
Bueno, yo asistí a una exclusiva escuela en Francia. | Well, I went to finishing school in France. |
Probablemente has oído que yo asistí a su bebé. | You probably heard, I delivered her baby. |
Harry, como sabes, yo asistí a la mamá de Laura en el parto. | Harry, as you know, I delivered Laura. |
La última vez que yo asistí a un congreso en Pakistán fue hace exactamente diez años, en 1998. | The last time I attended a congress in Pakistan was exactly ten years ago, in 1998. |
En marzo de 2014, yo asistí a la Reunión Especial de Oración de Daniel por medio de la Internet. | In March 2014, I attended Special Daniel Prayer Meeting through the Internet. |
Cuando yo asistí a esta escuela, el coro era lo mejor. | Uh, hi. Uh, when I went to school here, Glee Club ruled this place. |
GNDR es socio de uno de estos acuerdos, y yo asistí al Foro de Asociación de este año. | GNDR is one of these FPA partners, and I attended this year's Partnership Forum. |
Deberíamos abordar esta cuestión -y yo asistí a la COP que se celebró el año pasado en Nueva York-. | The question should be faced, and I attended the COP last year in New York. |
Cuando falleció,le pusieron su nombre a una calle en Italia, y yo asistí a la ceremonia inaugural. | After he passed away, a street in Italy was named after him, and I attended the inaugural ceremony. |
Ellos ya lo hacían hace treinta y cuatro años, cuando yo asistí a Los Angeles City College, y Cal State LA. | They were doing it thirty-four years ago, when I attended Los Angeles City College, and Cal State LA. |
Yo fui al colegio en Londres; yo asistí a la London School of Economics para obtener mi doctorado. | I myself went to school in London; I went to the London School of Economics to do my Master's course. |
Y en mayo, como representante de la UNESCO, yo asistí a una de dichas reuniones donde asistieron más de 100 representantes. | And in May, as a representative of the UNESCO, I attended one of the meeting where more than 100 representatives attended. |
Ayer yo asistí a un servicio con música contemporánea porque mi hija está en el último año del colegio y se le hacía un reconocimiento durante el servicio. | Yesterday I went to the contemporary service because my daughter is a Senior in highschool and was being recognized during the service. |
Las propuestas del Ecofin son un mal sucedáneo de la acción real y son fruto de una reunión de expertos durante dos días a la que yo asistí. | The Ecofin proposals are a poor substitute for real action and came out of a two-day panel of experts meeting which I attended. |
De acuerdo a una presentación a cual yo asistí con el Dr. Leonard Sax, es estimado que aproximadamente el 30 por ciento de niños batallan con el Trastorno de la Ansiedad Generalizada. | According to a presentation I attended with Dr. Leonard Sax, it is estimated that approximately 30% of kids struggle with Generalized Anxiety Disorder. |
