yo amo

Usted sabe, yo amo a mi esposa y mis hijos.
You know, I love my wife and my children.
Eres muy listo y amable, pero yo amo a Eugen.
You're certainly clever and kind, but I love Eugen.
Es una cosa decir que yo amo a los DREAMers.
It is one thing to say we love the DREAMers.
Hay gente que me odia, pero yo amo a la humanidad.
There are people who hate me, but I love humanity.
Y no me malinterpreten, yo... yo amo a mis padres.
And don't get me wrong, I... I love my parents.
Porque sintió que yo amo a R más que ella.
Because she felt I love R more than her.
Tú lo sabes, yo amo a mi esposa e hijos.
You know, I love my wife and children.
Eso es probablemente porque yo amo a todas las mujeres.
That's probably because I love all women.
¡Por si no lo sabes, yo amo a esta mujer!
In case you don't know, I love this woman!
No te equivoques, yo amo a mi hijo... mis hijos.
Make no mistake, I love my child... My children.
Pero yo amo a Ferraud... y a mis hijos.
But I love Ferraud... and my children.
Y yo amo a mi esposa y mi trabajo.
And I love my wife and my job.
Primero, permitame decirle que yo amo a mi país.
First let me say that I love my country.
Jacob ama la música, yo amo a las mujeres.
Jacob loves music, I love women.
No quise decir eso, yo amo a mi familia.
I didn't mean it, I love my family.
Y yo amo a Danny, pero, amor, debemos aceptarlo.
And I love Danny, but, honey, let's face it.
Pero yo amo a mi esposa y ¡quiero recuperarla!
But I love my wife and I want to win her back!
Sr. Monk, yo amo a mi familia.
Mr. Monk, I love my family.
Pero yo amo a su sobrina mucho.
But I love his niece very much.
Que puede ser tentado como cualquier hombre, pero yo amo a mi esposa.
I can be tempted like any man, but I love my wife.
Palabra del día
maravilloso