De alguna manera, yo actúo como un canal para todo esto. | I myself somehow act as a channel for the whole thing. |
Bueno, a veces yo actúo por mi mismo. | Well, I do on occasion act for myself. |
Yo actúo simplemente como un espejo en el cual podéis veros a vosotros mismos. | I merely act as a mirror in which you see yourself. |
Yo nunca quiero herir los sentimientos de mi Padre, o causarle verguenza, pero algunas veces yo actuo antes de pensar. | I never want to hurt my Father's feelings, or cause Him shame, but sometimes I act before I think. |
Y yo actúo como si eso fuera un inconveniente. | And I act as if it were an inconvenience. |
Las cosas de Maggie... verás, si hay un problema, yo actúo. | Maggie's things... you see, if there's a problem, I act. |
Yo actúo en nombre de él, y de todas las víctimas. | I act on behalf of him, and all of the victims. |
Y nadie te dirá que yo actúo de ese modo. | And nobody will tell you I operate this way. |
Yo actúo sobre la base de la información de la DG II. | I am acting on the basis of the information received from DG II. |
Por lo tanto yo actúo, a pesar de que no tengo que conseguir nada. | Therefore I do, though I don't have to achieve anything. |
En este momento yo actúo de otra manera. | At this point I'm acting differently. |
Porque ellos hablan, pero yo actúo. | Because they talk, but I do. |
Yo actúo en el teatro. | I act in the theatre. |
Yo actúo según Su voluntad. | I act according to His will. |
¿Y si yo actúo como el reverendo? | Hey, what if I play the reverend? |
Perdona, ¿tú dices que yo actúo de forma inapropiada? | I'm sorry, you're saying I'm inappropriate? |
Yo actúo en el musical. | I'm in the musical. |
Yo actúo contra la injusticia. | I act against injustice. |
Yo no deseo, yo actúo. | I don't wish. I act. |
Es por eso que siempre serás un miembro del coro porque no haces nada. Yo actúo. | That's why you will always be a chorus member, because you don't do anything. |
