yesterday there was
- Ejemplos
At noon yesterday there was no white smoke at the meeting of the National Labor and Salaries Council (CNTS) to set the Unified Basic Salaries (SBU) for 2018. | Al mediodía de ayer no hubo humo blanco en la reunión del Consejo Nacional de Trabajo y Salarios (CNTS) para fijar el Salario Básico Unificado (SBU) para 2018. |
Yesterday there was also the response of two of the aforementioned. | Ayer también hubo la respuesta de dos de los aludidos. |
Yesterday there was an earthquake. | Hubo un terremoto ayer. |
Yesterday there was finally some sightings of dolphins in the area of the Gulf of Cádiz, but the whales are doing to pray. | Ayer finalmente hubo algunos avistamientos de delfines en la zona del golfo de Cádiz, pero las ballenas se están haciendo de rogar. |
And when they swept his cell yesterday there was nothing out of the ordinary. | Y cuando miraron su celda ayer no había nada fuera de lo común. |
When I went to the laundry yesterday there was a new one there! | ¡Cuando llegué ayer a la lavandería, había una nueva! |
So yesterday there was a very important event at Pristina: the beginning of the LDK campaign. | Así, ayer se produjo un importante acontecimiento en Pristina: el comienzo de la campaña de la LDK. |
Just yesterday there was a conversation on Twitter about it which we were included and joined. | Justo ayer hubo una conversación en Twitter sobre ello en la que se nos incluyó y nos unimos. |
I think yesterday there was a break in the rain and my aunt was able to get out and get a few things. | Creo que ayer hubo una pausa en la lluvia y mi tía pudo salir y comprar algunas cosas. |
Just yesterday there was an announcement that two very poor eastern European countries – Romania and Bulgaria – will join the EU. | Por ejemplo, ayer se anunció que dos países europeos muy pobres, Rumanía y Bulgaria, ingresarán en la UE. |
But yesterday there was a good discussion and a number of Ministers - to different degrees - were quite supportive of the Commission's position. | Pero ayer hubo un debate fructífero y varios ministros -en grados diferentes- se mostraron muy partidarios de la posición de la Comisión. |
I started a phalaenopisis stem propagation on 20th Aug. I have put 4 nodes under culture and up to yesterday there was no sign of contamination. | Comencé una propagación del vástago del phalaenopisis el 20 Ago que he puesto 4 nodos bajo cultura y hasta no había ayer muestra de la contaminación. |
The case was handed over to the Regulatory Authority for Public Services (Aresep), earlier this year, but until yesterday there was no resolution thereon. | El caso fue puesto en manos de la Autoridad Reguladora de los Servicios Públicos (Aresep), a principios de año, pero hasta ayer no había una resolución al respecto. |
In the past two weeks, winter advanced in the middle of autumn, however yesterday there was a temperature more characteristic of spring and almost summer. | En las pasadas dos semanas, el invierno había llegado adelantado en pleno otoño; no obstante ayer hubo una temperatura más propia de la primavera y casi del verano. |
Already yesterday there was an outpouring of solidarity from the people of Paris who opened their homes to those fleeing the attacks and stranded by the lack of transport. | Ya ayer hubo una efusión de solidaridad del pueblo de París que abrió sus hogares a los que huían de los ataques y quedaban varados por la falta de transporte. |
But while yesterday there was a clear relationship between my temperance and my personal well-being and our common good, today, in the age of complexity, this link is blurred. | Pero mientras que ayer existía una clara relación entre mi templanza, mi bienestar personal y nuestro bien común, hoy, en la era de la complejidad, este nexo se ha oscurecido. |
Since this morning the park was already open to the public, and even yesterday there was a meeting between the site management and the tour operators that offer tours to the volcano. | Desde esta mañana fue ya abierto el parque al público, e incluso ayer se produjo ya una reunión entre la administración del sitio y las touroperadoras que ofrecen visitas al volcán. |
I am not a sports commentator.† I write about political subjects which are always with me; thatís why I pay attention to sports; thatís why yesterday there was no reflection regarding the very important encounter that would be happening that day.† | No soy cronista deportivo. Escribo sobre temas políticos de los cuales no me aparto nunca; por ello es que presto atención al deporte; por eso ayer no salió reflexión alguna relativa al importantísimo encuentro que tendría lugar ese día. |
Look, precisely yesterday there was a luncheon for heads of State, and they were all kind. Some have said awful things about me, but they looked very educated, all sitting there and I was very quiet, because they were discussing their own problems. | Mire, ayer mismo hubo un almuerzo de jefes de Estado, y estaban todos —algunos han dicho ni se sabe cuántas cosas de mí—, pero muy educaditos, todos sentados allí y yo calladito, porque estaban discutiendo problemas de ellos. |
Yesterday there was a decisive in London with the president. | Ayer hubo un encuentro decisivo en Londres con el presidente. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!