yes, that's correct

I hate to say it, but, yes, that's correct.
Odio decirlo, pero, sí, es cierto.
I should have said, "yes, that's correct."
Debí haber dicho "Sí, es correcto. "
I should have said, "yes, that's correct."
Debería haber dicho: "Sí, es correcto."
I was told that you would like a tour of the studio. Well, if you are the studio, then yes, that's correct.
Se me dijo que les gustaría un recorrido por el estudio.
Agent Anderson: Yes, that's correct, and I don't mind at all.
Agente Anderson: Sí, correcto, y no me importa en absoluto.
Yes, that's correct, I suspended the drink service on the plane.
Sí, suspendí el servicio de bebidas en el avión.
Yes, that's correct. I suspended the drink service on the plane.
Sí, suspendí el servicio de bebidas en el avión.
Tompkins: Yes, that's correct.
Tompkins: Sí, eso es correcto.
Yes, that's correct, Martin.
Sí, eso es correcto, Martin.
Yes, that's correct, sir.
Sí, eso es correcto, señor.
He was the boss? Yes, that's correct.
¿Era el jefe? Sí, eso es correcto.
Carry the two— Yes, that's correct.
Y llevamos dos... Sí, es correcto.
COBRA–Yes, that's correct.
COBRA – Sí, eso es correcto.
Yes, that's correct, Mills.
Sí, es correcto, Mills.
I should've said, "Yes, that's correct."
Me equivoqué. Debí haber dicho "Sí, es correcto."
Yes, that's correct.
Sí, eso es correcto.
Yes, that's correct. Wow. Really?
Sí, es correcto ¿De verdad?
Yes, that's correct, Mr. Mortimer.
Así es, Sr. Mortimer.
Juror: Yes, that's correct.
Jurado: Sí, correcto.
Yes, that's correct, Harry.
Sí, eso es correcto.
Palabra del día
el espantapájaros