yes, miss

Why, yes, miss, it is meat.
Pues, sí, señorita, es carne.
Yes, yes, miss, why, do you know him?
-Pero sí, señoggita, ¿es que Ud. lo conoce?
Why, yes, miss, it is meat.
Sí, srta. es carne.
Well, yes, miss, it does.
, por cierto, señorita.
Oh, yes, miss, I'll help you.
¡Oh, sí, señorita! ¡La ayudaré!
Well, yes, miss, it does, but if you got any ideas about going down to the lake in this launch,
Sí, señorita, pero si se le ocurre cruzar ese lago en esta lancha,
Yes. Yes, Miss Delaine's a very good actress.
Sí. Sí, la Srta. Delaine es una muy buena actriz.
I want you to rephrase that as "Yes, Miss Vera."
Quiero que vuelvas a decir eso de "Sí, Miss Vera."
Yes, Miss, she is receiving a visitor in the drawing room.
Sí, señorita. Está recibiendo a una visita en la sala.
Yes, Miss Crozier, we seem to have run astray here.
Si, Srta. Crozier, parece que nos hemos desviado aquí.
Yes, Miss McClean, what can I do for you?
Sí, Sra. McClean, ¿qué puedo hacer por usted?
Yes, Miss, but I don't think it ended well.
Sí, Miss, pero no creo que acabara bien.
Yes, miss Lucy, if that's what you want.
Sí, señora Lucy, si es lo que desea.
Yes, Miss Blye of course you're right.
Sí, Señorita Blye por supuesto que tiene razón.
Yes, Miss Linden, you haven't got much time.
Sí, Srta. Linden, no le queda mucho tiempo.
Yes, Miss, I'll be by tomorrow to see if there's any news.
Sí, señorita, volveré mañana para ver si hay novedades.
Yes, Miss Blye of course you're right.
Sí, Señorita Blye por supuesto que tiene razón.
Yes, Miss Flora is an angel.
Sí, la señorita Flora es un ángel.
Yes, Miss Wilson, who resides with you from time to time.
Sí, la Srta. Wilson, que vive con usted de tanto en tanto.
Yes, Miss McGee, I just had my hands on them.
Srta. McGee, lo tenía en las manos hace un minuto.
Palabra del día
el inframundo