yes, i'm here

Yes, I'm here to send their poor souls to Heaven.
Sí, estoy aquí para enviar sus pobres almas al cielo.
Yes, I'm here to see Mr. Carter Duncan.
Sí, estoy aquí para ver al Sr. Carter Duncan.
And yes, I'm here to look up on you, but...
Y sí, estoy aquí para ver por ti, pero...
Yes, I'm here to apply for the NSA job.
Sí, estoy aquí para solicitar trabajo en el NSA.
Yes, I'm here to apply for the NSA job.
Sí, estoy aquí para solicitar trabajo en el NSA.
Yes, I'm here, and I have the laptop, Mr. Reese.
Sí, estoy aquí, y tengo el portátil, Sr. Reese.
Yes, I'm here to pick up my daughter, Martha.
Sí, estoy aquí para recoger mi hija, Marta.
Yes, I'm here to see the Sheriff.
Sí, estoy aquí para ver el Sheriff.
Yes, I'm here to do Liz's adoption evaluation.
Sí, estoy aquí para hacer la evaluación de adopción de Liz.
Yes, I'm here but I don't have time to stop by.
Sí, estoy aquí, pero no tengo tiempo para visitaros.
Yes, I'm here with Dr. Hartman.
Sí, estoy aquí con el Dr. Hartman.
Yes, I'm here to pick up my daughter.
Sí, vengo a buscar a mi hija.
Yes, I'm here to see Dr. Seward.
Sí, vengo a ver a la Dra. Seward.
Yes, I'm here to see Frank Zwan.
Sí, vine a ver a Frank Zwan.
Yes, I'm here to see Mr. Saint-Clair.
Sí, he venido a ver al señor Saint-Clair.
Yes, I'm here to see mr. Dawson.
Sí, vengo a ver al Sr. Dawson.
Yes, I'm here to warn you.
Sí, estoy aquí para advertirte.
Yes, I'm here to see Mr. Greenhill? Yes.
Estoy aquí para ver al Sr. Greenhill.
Yes, I'm here and ready.
Sí, estoy aquí y listo.
Uh, yes, I'm here to see Erica, actually.
Sí, de hecho he venido a ver a Erica.
Palabra del día
tallar