yes, i'm going

But yes, I'm going to try and make it work.
Pero sí, voy a intentarlo y hacer que funcione.
Yes, I'm going on a trip with a special little girl.
Sí, voy a un viaje con una niña pequeña especial.
Yes, I'm going to sell them in my gallery.
Sí, las voy a vender en mi galería de arte.
Yes, I'm going to the agency, look for another job.
Sí, voy a la agencia, a buscar otro trabajo.
Yes, I'm going to sell them in my gallery.
Sí, voy a venderlos en mi galería.
Yes, I'm going to look for the hidden cash in the drawer.
Sí, voy a buscar el dinero escondido en el cajón.
Yes, I'm going to look for the hidden cash in the drawer.
Sí, voy a buscar el dinero escondido en el cajón.
Yes, I'm going to make this gender specific.
Sí, yo voy a hacer de este género específico.
Yes, I'm going to Yoshiwara to paint a portrait of a courtesan.
Sí, iré a Yoshiwara a pintar un retrato de una cortesana.
Yes, I'm going with Mr. Young for a meeting in Macau.
Sí, me voy con el señor Young a una reunión en Macau.
Yes, I'm going to pretend that you're not going anywhere.
Sí, haré de cuenta que no te vas a ningún lado.
Yes, I'm going to swim all the way to New York.
Sí, voy a nadar hasta llegar a Nueva York.
Yes, I'm going so go away, why're you standing here?
Sí, me voy Así que vete, ¿Por qué estás aquí de pie?
THE PRESIDENT: Yes, I'm going to miss the campaigning.
EL PRESIDENTE: Sí, voy a extrañar hacer campaña.
Yes, I'm going to guess that I have 1:45.
Sí, voy a decir que he hecho 1:45.
Yes, I'm going there every day from now on.
Sí, voy a ir todos los días a partir de hoy.
Yes, I'm going, I'll be late to the palace.
Sí, yo me voy que llego tarde al palacio.
Ihosvanny: Yes, yes, I'm going to stay put, relax.
Ihosvanny.- Sí, sí, yo voy a clavarme ahora, tranquilo.
Yes, I'm going to be Ted Nugent.
Sí, voy a ser Ted Nugent.
Oh, yes, I'm going to be a great mole.
Sí. Voy a ser un gran topo.
Palabra del día
malvado