yes, i think

Popularity
500+ learners.
Yes, I think you'll find a difference between the two.
Sí, creo que puedes encontrar una diferencia entre los dos.
Yes, I think I've seen one or two of these.
Sí, creo que he visto uno o dos de estos.
Yes, I think we both need a lesson in perspective.
Sí, creo que ambos necesitamos una lección en perspectiva.
Yes, I think Margo is going to be a survivor.
Sí, creo que Margo va a ser una superviviente.
Yes, I think that Avi is ready for the next step.
Sí, creo que Avi está listo para la siguiente etapa.
Yes, I think you'll be very comfortable in our room.
Sí, creo que estarán muy cómodos en nuestro cuarto.
Yes, I think this is the car you're looking for.
Sí, pienso que este es el coche que está buscando.
Yes, I think it was more instinctive than anything else.
Sí, creo que era más instintivo que cualquier otra cosa.
Yes, I think we'll use a dummy this time.
Sí, creo que vamos a utilizar un maniquí esta vez.
But to answer your question, yes, I think there is.
Pero para responder tu pregunta, sí, creo que hay.
Yes, I think this is the car you're looking for.
Sí, pienso que este es el coche que está buscando.
If that's Rosalie Torrance, yes, I think you're right.
Si esa es Rosalie Torrance, sí, creo que tienes razón.
Yes, I think you can hear that we've grown together musically.
Sí, creo que podéis escuchar que hemos crecido juntos musicalmente.
Yes, I think your phone may have been cloned.
Sí, creo que tu teléfono puede haber sido clonado.
Yes, I think the deputy mayor was strangled with a tie.
Sí, creo que el Vice Alcalde fue estrangulado con una corbata.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
Sí, creo que la sangre se quitará de tu camiseta.
Yes, I think the blood will come out of your shirt.
Sí, creo que la sangre saldrá de tu camiseta.
Yes, I think there should be more on the form.
Sí, Pienso que debería haber más en el cuestionario.
THE PRESIDENT: Yes, I think you had better read this.
EL PRESIDENTE: Sí, creo que es mejor que lea esto.
Yes, I think Weidenau has finished us all off already.
Sí, creo que Weidenau ya ha terminado con todos nosotros.
Palabra del día
la ola