Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboerguir.

erguir

Curiosamente, muchas gorgonias blancas (Eunicella singularis) se yerguen en este sustrato.
Strangely enough, many white gorgonias (Eunicella singularis) can be found in this substrate.
Debemos centrarnos en la fuente de las amenazas que se yerguen a la seguridad internacional.
We must focus on the source of threats to international security.
Se yerguen prepotentes, como machitos, y ofrecen el polen de los hermanos a los insectos.
They stand up, overbearing, like males, and offer their brothers' pollen to the insects.
Piezas plásticas que narraron diferentes historias antaño, ahora se yerguen elegantes, delicadas, cercanas a proporciones áureas.
Plastic pieces that narrated different stories long ago, now stand elegant, delicate, close to golden proportions.
Se yerguen sobre sus patas traseras con la cabeza pegada a la del siguiente animal.
They rise up on their hind legs and their heads are joined to the neighbouring animal.
Iglesias magníficas, embellecidas con el más extravagante despilfarro, se yerguen en las avenidas más ricas y más pobladas.
Splendid churches, embellished in the most extravagant manner, are erected on popular avenues.
Éstos se yerguen altivos sobre las heladas aguas del mar noruego, como queriendo alcanzar el cielo.
They rise proudly over the icy waters of the Norwegian Sea, as if wanting to reach the sky.
La única diferencia es el número de sepulturas que se yerguen como testamento de las políticas fallidas del pasado.
The only difference is the number of gravestones that stand as a testament to the failed policies of the past.
Es así como visitamos su plaza principal, Francisco Ramírez, alrededor de la cual se yerguen los edificios públicos.
That is how we visited the main square, named Francisco Ramírez. The most important public buildings rise around it.
Nuestros hermanos fuertes se cansan, los débiles flaquean cada vez más, mientras los prepotentes se yerguen jactanciosos.
Our stronger brethren grow weary, our weaker brethren gradually sink lower and lower, while the arrogant hold their heads high.
El comienzo del milenio nos brinda una oportunidad única para apreciar los progresos de la humanidad y los retos que se yerguen ante ella.
The turn of the millennium provides a unique vantage point from which to view humanity's progress and challenges.
Dichas escuelas y universidades se yerguen hoy como brillantes llamaradas en medio del mar de desesperanza que se agita alrededor de nosotros.
These colleges and universities are now serving as bright affirming flames in the midst of the sea of despair we see around us.
Los expertos creen que los robles son al menos 100 años más antiguos que la gran casa junto a la que se yerguen.
The oaks are believes to be by many experts at least 100 years older than the big house alongside which they stand.
Alrededor de este punto fundacional, perduran apacibles callejones, templos, conventos y mercados, que se yerguen como testimonios de historia y culturas milenarias.
Surrounding this foundation point, there remain tranquil streets, temples, convents and markets that bear testimony to Oaxaca's history and its ancient cultures.
Posee asimismo una atractiva belleza natural principalmente por los imponentes nevados que se yerguen en la cadena montañosa como el Nevado Akhamani, el Presidente y Katantica.
Also has an attractive natural beauty mainly by the imposing snow-capped mountains that are located in the mountain range like the Akhamani Nevado, President and Katantica.
Se yerguen como empinadas cúspides desde una profundidad de 2500 m (Barbu, 1998) y consisten en arrecifes coralinos, trizas arrecifes de coral y arena coralina.
They rise as steep pinnacles from a depth of about 2500 m (Barbu, 1988) and consist of coral reefs, coral reef debris and coral sand.
Como ya se señaló, las paradojas o contrasentidos no dejan de estar presentes en los escenarios que se yerguen con la difusión y adopción de las TIC.
As it has been pointed out, the paradoxes or contradictions are ever-present in the contexts that emerge with the spread and adoption of ICT.
Mientras otras metrópolis de América y del mundo se yerguen desde la modernidad, el paisaje urbano de Lima mantiene la ancestral textura de su rica tradición.
The urban landscape of Lima maintains the age-old texture of its rich tradition while other major cities in the Americas and around the world strive for modernity.
Bajo el ardiente sol. las portadas de aquellas casas, tejidas con lodo, ramas y hierba, cautivan por la nobleza con que se yerguen sobre sus calles adoquinadas.
Under the burning sun, the front of the houses, weaved with mud, branches and herbs, captivate by the nobility with which they stand upon the paved streets.
La ceremonia de limpieza tiene sus rituales: los peces grandes se yerguen, y muchas veces se acuestan de lado o sesgados con la cabeza inclinada hacia abajo o hacia arriba.
The cleaning ceremony has its rituals: big fish stop, often lie on their sides, or remain slanted, with the head pointing up or down.
Palabra del día
el hada madrina