years lived

I have for many years lived away from rivers.
He vivido durante muchos años lejos de los ríos.
We have 25 years lived in a dictatorship.
La dictadura duró casi 25 años.
I know traders who have for many years lived on income derived in the course of trade.
Sé que los comerciantes que durante muchos años han vivido de los ingresos obtenidos en el ejercicio del comercio.
For comparison, a total of 17,682 persons below 18 years lived in Greenland in the year in question.
A los efectos de comparación, cabe señalar que en el citado año vivían un total de 17.682 personas menores de 18 años en Groenlandia.
Whether gains in life expectancy involve additional years lived in good health, has important implications for health and long-term care systems in Europe.
La cuestión de si esta mayor esperanza de vida supone vivir más años en buen estado tiene implicaciones importantes para la salud y los sistemas sanitarios europeos a largo plazo.
And some celebrate the anniversary every five years lived.
Y algunos celebran el aniversario cada cinco años vivido.
Erasing from the face the lines of the years lived.
Borrar del rostro las marcas de los años vividos.
The iron weddingis celebrated 65 years lived in marriage later.
La boda de hierrocelebr después los 65 años vividos en el matrimonio.
I was 10 years lived in Los Angeles and met him very often.
Yo tenía 10 años vivía en Los Angeles y se reunió con él muy a menudo.
The Russian actress Elena Proklova of 30 years lived with the third spouse Andrey Trishin.
La actriz rusa Elena Proklova de 30 años ha vivido con el tercer esposo Andrei Trishinym.
And so humankind for thousands of years lived under the burden and shadow of sin.
Y así la humanidad durante miles de años vivió bajo el peso y la sombra del pecado.
That decade was the key one in my life, years lived and experienced very intensely.
Esa década fue clave en mi vida, fueron años vividos y sentidos de una forma muy intensa.
According to the WHO, mental health problems account for almost 40 % of years lived with disability.
Según la OMS, los problemas de salud mental representan casi el 40 % de los años vividos con discapacidad.
Our ancestors for thousands of years lived in tribes, and without the help of each other simply would not have survived.
Nuestros antepasados durante miles de años vivían en tribus y sin la ayuda de otro simplemente no hubiera sobrevivido.
Meanwhile, the method for estimating YLDs (years lived with disability) included methodological adjustments taking the Brazilian reality into account.
Sin embargo, para las YLD (años vividos con discapacidad) se han aplicado enfoques metodológicos teniendo en cuenta el contexto brasileño.
Those who were overweight but not obese at age 40 years lived three years fewer than the normal-weight subjects.
Los que tenían sobrepeso pero no eran obesos a los 40 años vivieron tres años menos que los participantes de peso normal.
Better than one hundred years lived Devoid of insight and unsettled, Is one day lived With insight and absorbed in meditation.
Mejor que cien años vividos Sin comprensión y con descontrol, Es un día vivido Con sabiduría dedicado a la meditación.
The millennia of years lived in matter weren´t enough so that you avoided inertia and ignorance.
Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia.
The millennia of years lived in matter weren ́t enough so that you avoided inertia and ignorance.
Lleváis milenios viviendo en la materia y sin embargo no han sido suficientes para despertaros de la inercia y de la ignorancia.
There should be a lot of them, not the number of years lived (if you are organizing a holiday in honor of the birthday)
Debe haber muchos de ellos, no el número de años vividos (si está organizando unas vacaciones en honor al cumpleaños).
Palabra del día
la lápida