yeah, you're right

Popularity
500+ learners.
I never looked at it like that, but yeah, you're right.
Nunca lo había visto de esa forma, pero sí, tienes razón.
He must be a patron. Oh yeah, you're right.
Debe de ser un patrón. Oh, sí, estás en lo cierto.
Look, not that it matters but, yeah, you're right.
Mira, eso no importa pero, tienes razón.
But yeah, you're right, that's fair.
Pero sí, tienes razón, es justo.
Oh, yeah, you're right, Yeah. No harm, no foul.
O sí, tienes razón, Sí. Sin daño, sin falta.
But, yeah, you're right you don't see...
Pero, sí, tienes razón, no se ve...
Oh, yeah, you're right—sounds completely sane.
Oh, sí, tienes razón, parece completamente sana.
Yeah, yeah, you're right, it's probably just a—
Sí, sí, tienes razón, probablemente solo sea...
Hey, yeah, you're right, Mr. Cubberson.
Oye, bravo, usted está en lo correcto, El Sr. Cubberson.
Well, I actually do enjoy the work, but yeah, you're right.
La verdad es que me gusta mi trabajo, pero, sí, tienes razón.
And he'll say, "yeah, you're right."
Y él dirá, "sí, tienes razón".
Oh, yeah, you're right, Jack.
Oh, sí, tienes razón, Jack.
Oh, yeah, you're right, Alan.
Oh, sí, tienes razón, Alan.
And he'll say, "yeah, you're right."
Y él dirá, "sí, tienes razón".
No, yeah, you're right, man.
No, sí, tienes razón, hombre.
Yeah, yeah, you're right, sorry.
Sí, sí, tienes razón, lo siento.
Okay, yeah, you're right.
Esta bien, sí, tienes razón .
Yeah, yeah, you're right, I did.
Sí, sí, tienes razón, lo hice.
Oh, yeah, yeah, you're right.
Oh, sí, sí, tienes razón.
Okay, well, yeah, you're right.
Bueno, bueno, sí, tienes razón.
Palabra del día
el saltamontes