yeah, man

Oh, yeah, man, I take his car all the time.
Oh, sí, me presta el auto todo el tiempo.
So, yeah, man, I was like, this isn't background music.
Así que, sí, hombre, era como, esto no es música de fondo.
It would take some legwork, but yeah, man, yeah.
Se llevaría algo de trabajo de campo, pero sí, hombre, sí.
So I'm like, "yeah, man, let's manufacture that."
Así que le digo, "sí, tío, vamos a fabricar eso."
I got to say, yeah, man, some good memories, man.
Tengo que admitirlo, sí, tío, buenos recuerdos, tío.
Oh, yeah, man, I'm trying to win back points with her.
Sí, tío, estoy intentando ganar puntos con ella.
Oh, yeah, man, you know, everybody out shopping.
Oh, sí, tú sabes, todo el mundo comprando.
Yeah, yeah, man, I gotta go, I'll check you later.
Si, si, tío, tengo que irme, te veo después.
Oh, yeah, man, I had a girlfriend like that once.
Amigo, tuve una novia así una vez.
Oh yeah, man, I remember you.
Oh sí, tío, me acuerdo de ti.
Well, yeah, man, I got it, man.
Bueno, sí, hombre, ya lo tengo, hombre.
Good to see you, yeah, man.
Me alegro de verte, sí, tío.
And I get it, yeah, man.
Y lo entiendo, sí, tío.
We should check this out A.S.A.P. yeah, man. Good, Matt.
Deberíamos comprobarlo rápido. Bien, Matt.
Oh, yeah, man, I don't know what else to do.
1) REDSKINS DE WASHINGTON No sé qué más hacer.
So yeah, man. I'm goin' "green."
Así que sí, amigo, yo soy "verde."
Well, I don't know yeah, man.
Bueno, no lo sé, tío.
Oh, yeah, man. You're my tutor.
Sí, amigo, eres mi tutor.
Oh, yeah, man It turns out she¡¯s into this kind of stuff
Oh, sí, amigo. Resulta que a ella le gustan este tipo de cosas.
Yeah, yeah, man, no problem.
Sí, sí, hombre, sin problemas.
Palabra del día
el maquillaje