yalu
- Ejemplos
We've got orders never to cross the Yalu, but they can. | Tenemos órdenes de no atravesar el Yalu, pero ellos pueden hacerlo. |
There are no tips nor hints for Ji'an Yalu River Border Railway Bridge yet. | No hay consejos ni sugerencias para Ji'an Yalu River Border Railway Bridge todavía. |
I'm sure you're listed in the Yalu Pages. | Debes estar en el directorio telefónico del río Yalu. |
I am not going to arrest you, Councillor Yalu, or your wife. | No voy a arrestarlo... consejero Yalu... ni a su esposa, pero... |
They were on the other side of the Yalu and Tumen Rivers. | No, se encontraban a las mismas orillas de los ríos Yalu y Tumen. |
Step 7–Return to the Home screen and launch the Yalu (yalu102) app. | Paso 7 – Volver a la pantalla de inicio y poner en marcha el Yalu (yalu102) aplicación. |
Not until we hght our way to the Yalu River can this war be considered over. | La guerra no podrá considerarse como terminada hasta que nuestro ejército llegue al río Yalu. |
When the water before my eyes starts to overlap with the Yalu River, I think about my homeland. | Cuando el agua delante de mis ojos comienza a superponerse con el río Yalu, pienso en mi patria. |
The dividing line would be in the middle of Korea, equidistant between the Yalu River and the southern end of the peninsula. | En la mitad de Corea estaría la línea divisoria, equidistante entre el río Yalu y el Sur de la península. |
Rivers flowing westward are long and winding - some major rivers are the Abrok (Yalu), Daedong, Chongchun, Yesung, etc. | Los ríos que fluyen hacia el oeste son largos y anchos – los más importantes son el río Abrok (Yalu), Daedong, Chongchun, Yesung, etc. |
But, given its present policies, the Kuomintang government cannot possibly be relied upon to hght all the way to the Yalu River and recover all our lost territory. | Sin embargo, dada la política presente del gobierno del Kuomintang, es imposible confiar en él para combatir hasta el río Yalu y recobrar todo el territorio perdido. |
In November 1950, some units of the PLA under the name of the People's Volunteer Army intervened in the Korean War as United Nations forces under General Douglas MacArthur approached the Yalu River. | En octubre de 1950, el EPL o el Ejército de Voluntarios del Pueblo intervino en la Guerra de Corea en cuanto las fuerzas de la ONU al mando del General Douglas MacArthur se acercaron al Río Yalu. |
If we had not fought back to the 38th Parallel and our front lines had remained along the Yalu and Tumen Rivers, it would have been impossible for the people in Shenyang, Anshan and Fushun to carry on production free from worry. | Si no se hubiera logrado el regreso a ese paralelo y el frente permaneciera a lo largo de los ríos Yalu y Tumen, los habitantes de Shenyang, Anshán y Fushun no podrían dedicarse tranquilamente a la producción. Segundo. |
