yachtsman
- Ejemplos
A true yachtsman wouldn't be caught in typical boat shoes. | Un verdadero navegante no sería atrapado en los zapatos típicos botes. |
I'm not a yachtsman. | No soy un marinero. |
The renowned yachtsman Natalia Via-Dufresne explained his experience as a sailor in the Barcelona World Race. | La reconocida regatista Natalia Vía-Dufresne explicó su experiencia como regatista en en la Barcelona World Race. |
MT He is a remarkable yachtsman, he has a remarkable constitution, and he can show it. | MT Es un gran navegante, con una constitución admirable, y lo demuestra. |
How did you become a yachtsman? | ¿Cómo se hizo navegante? |
For the first time. Burnham is an experienced yachtsman, an America's Cup sailor and full-time pro on the grand-prix circuit. | Burnham es un navegante experimentado, regatista de America's Cup y profesional del circuito grand prix. |
Cali Sanmartí is an engineer and since 2003 he has been a professional yachtsman, specialising in large racing yachts. | Cali Sanmartí es ingeniero y desde 2003 se dedica profesionalmente a la náutica, y está especializado en barcos de grandes esloras. |
The French yachtsman will begin the build of a brand new VPLP/Verdier design to be built in the CDK shipyard. | El navegante francés iniciará de forma inmediata la construcción en los astilleros CDK de un nuevo barco diseñado por VPLP/Verdier. |
Richard Allen, 45, a maritime lawyer, former commercial fisherman and Olympic yachtsman, has been hanging around boats since he was born. | Richard Allen, 45 años, abogado marítimo, antiguo pescador comercial y timonel olímpico, ha rondado alrededor de los barcos desde que nació. |
An avid yachtsman, he is a founder of the event, which debuted in 1974, and makes his second home in St. Thomas. | Ferviente regatista, ha sido fundador de la regata en la que debutó en la edición de 1974, haciendo de St. Thomas su segunda casa. |
I'm a yachtsman myself, I'm from Les Sables d'Olonne and a few years ago, i had the privilege of sailing with Dominique Wavre and Alex Thomson. | Yo soy navegante, originario de Les Sables d'Olonne y hace años tuve la suerte de navegar con Dominique Wavre y Alex Thomson. |
I would just like to pay my tribute to this very great, French, single-handed yachtsman, and I crave your indulgence, Mr President, for so doing. | Quiero rendir un homenaje a este gran navegante solitario francés, y me encomiendo a su indulgencia, seor Presidente, por hacerlo así. |
She has been ordered with several customizations and many upgrades by her first and only owner, who is an extremely meticulous yachtsman paying attention to every detail. | Se le ha ordenado a varias personalizaciones y mejoras de muchos por su primer propietario y único, que es una atención regatista extremadamente meticuloso pagar a cada detalle. |
Cabo San Lucas Marina shopping offers an array of options for the yachtsman on land or the tourist seeking treasures to take home. | Las compras en la Marina de Cabo San Lucas ofrecen una variedad de opciones para el navegante en tierra o para el turista que busca tesoros para llevar a casa. |
The renowned French yachtsman Yves Parlier witnessed the start of the Barcelona World Race In the company of his two children aboard his old IMOCA Open 60. | El prestigioso navegante francés Yves Parlier ha presenciado la salida de la Barcelona World Race en compañía de sus dos hijos a bordo de su antiguo IMOCA Open 60. |
Resul Sailing Team composed by Antonio Matos Rosa and Ricardo Schedel and also their coach Alvaro Marinho (Olympic yachtsman), see their sponsorship contract be renewed until 2016. | El equipo Resul Sailing Team, formado por António Matos Rosa y Ricardo Schedel, acompañado por el entrenador Álvaro Marinho (regatista olímpico), ha visto su contrato de patrocinio ser renovado hasta 2016. |
It is here that the yachtsman must decide whether he will take a short cut through the Corinth Canal to Piraeus or the long way around the Peloponnese. | Es aquí que el dueño de un yate debe decidir si él llevará a donde esta corto a través el canal de Corinth Piraeus o la manera larga alrededor del Peloponnese. |
Mr President, last Friday Mr Eric Tabarly, a very distinguished French yachtsman, was knocked overboard in heavy seas off the Welsh coast and is missing, presumed drowned. | Señor Presidente, el viernes pasado, el Sr. Eric Tabarly, un distinguido navegante francés, cayó por la borda en mar gruesa frente a la costa de Gales, está desaparecido, presumiblemente ahogado. |
As sailing is often closely related to gastronomy and enology, every decent yachtsman should mark Trstenik as one of the must-visit places on their way around the Croatian Adriatic. | Como la navegación suele estar estrechamente vinculada con la gastronomía y enología, cualquier navegante que se precie debería marcar Trstenik como uno de los lugares de visita obligada en su paseo por el Adriático croata. |
And as I grew older, the dream became more and more real and I eventually chose to be a professional yachtsman thanks to the support of MACIF. | A medida que me hacía mayor, es un sueño que se fue concretando y elegí vivir de esta profesión, como navegante. Con el tiempo eso se fue concretando hasta que MACIF decidió acompañarme. |
