ya vuelvo

Un hombre acaba de robar en el casino. Yo ya vuelvo.
A guy just got robbed at the casino.
Voy a acostar a la niña y ya vuelvo.
I'm going to bed the girl and I'll be back.
De hecho, ya vuelvo a trabajar para ti.
In fact, I'm going right back to work now for you.
Está bien, ya vuelvo con sus recibos y sus paquetes.
I'll be back with your receipts and your packages.
Okay está bien, ya vuelvo con el efectivo.
Okay, cool, I'll be right back with the cash.
Quédate con él, Brian, ya vuelvo, ¿sí?
You stay with him, Brian, I'll be right back, okay?
Está bien, voy a guardar mi bolsa y ya vuelvo.
I'll put my bag away and I'll be right back.
Voy a entrar al mar un segundito y ya vuelvo.
I'm going in the water and I'll be right back.
No es por mucho tiempo, ya vuelvo.
It's not for long, you'll be back soon.
Esperen en el auto, ya vuelvo.
Wait in the car, I'll be right back.
Quédate con el niño, ya vuelvo.
Stay with the boy, I'll be right back.
Bueno, dame un segundo, ya vuelvo.
Well, give me a second, I'll be back.
Tengo que tomar un llamado, pero ya vuelvo, ¿de acuerdo?
I have to go take a call, but I'll be right back, okay?
Hola, soy Sarah, por favor deja un mensaje, ya vuelvo.
Hey, it's sarah. Leave me a message, and I'll call you back.
Acelera un poco el ritmo, ya vuelvo.
Uh, pick up the tempo a little, I'll be back.
Yo ya vuelvo. Pero necesito que seas muy tranquilo.
But I need you to be very quiet.
Solo quédate aquí, yo ya vuelvo.
Just stay here, I'll be right back.
Abre el champagne, ya vuelvo.
Open the champagne, and I will be right back.
Bueno, voy a entregar la pizzas y ya vuelvo.
I'll deliver my pizzas, be right back.
Necesito ir al baño, ya vuelvo, ¿de acuerdo?
I need the loo. I'll be right back, okay?
Palabra del día
el coco