ya van

Popularity
500+ learners.
En dicho precio ya van incluidos los materiales.
In this price are included the materials.
Carlos y Daniel ya van de camino.
Carlos and Daniel are on their way.
Date prisa, seguro que los federales ya van de camino a interrogarle.
Hurry up, the feds are probably on their way to question him.
Pero ya van cinco años, y aún no ha dejado a su esposa.
But then five years go by, and he still hasn't left his wife.
Sí, ya van seis años.
Yeah, coming on six years now.
Con ella ya van dos en una semana.
Makes two women in one week.
¡Nuevas importantes actualizaciones ya van en camino, quédese con nosotros!
Stay tuned! More important updates are on the way.
Tranquilo, ya van a llegar.
Relax, they'll be here.
Pero todo está hecho, y ya van dos días que sucedieron estas cosas.
And now besides all this, today is the third day since these things were done.
Lleva unas 7 horas imprimir un riñón y en este ya van unas 3 horas.
It takes about seven hours to print a kidney, so this is about three hours into it now.
Lo que se aprobó tan solo fue una continuación, puesto que ellos ya van a entrar en receso legislativo.
What was approved was a temporary continuation only, as they are going on a summer break.
En efecto el presidente de DigitPA ha redituado notorio que son en ser acuerdos preliminares con la Canadá las cuales ya van en esta dirección.
The president of DigitPA in fact has announced that they are already in being preliminary agreements with Canada that go in this direction.
Doctor, ya van dos metros de largo y todavía sigue.
Dottore, it is already two meters long and still going.
Nuestros pensamientos ya van hacia la Carretera Austral.
Our thoughts are already going to the Carretera Austral.
Ayuda a aumentar las cosas que ya van bien.
It helps boost things that are already going well.
Lo sé, pero ya van a cerrar y tenemos que irnos.
I know, but they're closing now and we have to go.
Los impuestos de aeropuerto y cuotas ya van incluidos en su cotización.
Airport taxes and fees are already included in your quote.
Debo levantarme temprano, y ya van a dar las 7:00.
Well, I gotta get up early, and it's almost 7:00.
Debo levantarme temprano, y ya van a ser las 7:00.
I gotta get up early, and it's almost 7:00.
Esto también da para un post aparte (ya van 2 promesas).
This also is good enought for a post apart (2 promises).
Palabra del día
el rocío