ya resolvi

Creo que ya resolví la próxima.
I think I've got this next thing figured out.
Ya resolví el problema.
I solved the problem.
¡Ya resolví el ejercicio! - ¡Qué genio eres!
I solved the exercise! - What a genius you are!
Ya resolví este lío con la policía de la ciudad.
I've gotta sort out this mess with City Police.
Ya resolví este lío con la policía de la ciudad.
I've gotta sort out this mess with City Police.
Ya resolví lo que quiero hacer.
I figured out what I want to do.
Ya resolví el problema, pero no tengo la solución.
I have figured out the problem, I just don't know the solution yet.
Tuve algunos problemas, amor mío, pero ya resolví todo. Estoy muy mojado.
Well, there were problems, my love, but strategy won through.
Ya resolví el caso.
I did solve the case.
Mira, ya resolví este caso.
Look, Pop, I've got this case all figured out.
Ya resolví nuestro problema.
I took care of our problem.
Ya resolví ese problema.
I took care of that problem.
Bueno, para algunos sí. Por lo que respecta a mí, tengo mi trabajo, claro, pero qué placer puedo obtener, preparando las pruebas de un caso que ya resolví hace un año?
As for me, I have my work, of course, but what pleasure is there for me in the evidence of a case that's over one year since?
Palabra del día
el tema