ya regresamos

Popularity
500+ learners.
Quédense en el auto, ya regresamos.
Stay by the car, We'll be right there.
Ya regresamos de Cayo Cruz y todo el viaje estuvo excelente. La pesca estuvo buenisima.
Back home from our trip to Cayo Cruz, and must say the experience was excellent.
¡Hola, chicos! ¡Ya regresamos!
Hey, kids! We’re back!
Y bueno, ya regresamos a donde nos quedamos.
So, we're back to where we were.
Así es. Y bueno, ya regresamos a donde nos quedamos.
So, we're back to where we were.
Tú quédate aquí, ya regresamos.
You stay here, we'll be back.
No se vayan, ya regresamos.
Don't go away, we'll be right back.
Contestó que ya regresamos, porque no quise volver por la tarde.
I answered that we had already reentered, because I didn't want to return in the evening.
Muy bien, ya regresamos.
All right, we'll be back.
Espera aquí, ya regresamos.
Wait here. We'll be right back.
De hecho, ya regresamos.
In fact, we're back together now.
Lo bueno es que ya regresamos.
The Good News is we are Back.
Sí, está bien, ya regresamos.
Yeah okay, we'll be back. Hey, you guys!
La Luna de Miel terminó a medianos de mayo y ya regresamos con el programa de tratamiento intensivo.
The Honeymoon ended in the middle of May to return to the intensive treatment program.
Me preocupa un poco qué preguntas harán, pero ya veremos en un momento. Ya regresamos.
I'm a little worried about what they might be, but we will see what they are in just a moment.
Vamos a salir a caminar. Ya regresamos.
We are going for a walk. We'll be right back.
Palabra del día
el bolsillo