ya que estás en ello
- Ejemplos
Puedes disculparte por eso, ya que estás en ello. | You can apologize for that while you're at it. |
Y ya que estás en ello, añade un poco de pastrami. | And while you're at it, grab some pastrami. |
Y ya que estás en ello, ¡también podemos imprimir carcasas para iPhone! | And while you're at it: We can also print iPhone cases! |
¿Por qué no JFC y el niño de Lindbergh ya que estás en ello? | Why not JFK and the Lindbergh baby while you're at it? |
Yo también, ya que estás en ello. | Me too, while you're at it. |
Hmm... bueno, quiero decir, ya que estás en ello, entonces... algo interesante? | Mm. Well, I mean, you're into it now, so... Anything interesting? |
Y ya que estás en ello, controla no solo tu puntaje de crédito personal, sino también tu puntaje de crédito comercial. | And since you're on it, monitor not only your personal but also your business credit score closely. |
Mamá, ya que estás en ello, ¿me pones más sopa a mí también? | Mom, since you're at it, can you give me more soup as well? |
Ya que estás en ello, ¿puedes arreglar mi puerta? | While you're at it, could you repair my door? |
Le dije: "Ya que estás en ello, añádele algunas puntas de flechas", para meterle tajos a la gente. | I said "While you're at it, stick some arrowheads in it, so I can jag people with it." |
Ya que estás en ello, pregúntale también si hay otras tarifas que deberías conocer, como tarifas de reserva, comodidades o partida. | While you're at it, also ask if there are any other fees you should know about, such as application, utilities or departure fees. |
Ya que estás en ello, ¿me preparas una taza de té? | Since you're about it, will you make me some tea? |
¿Ya qué estás en ello por qué no te citas con mi madre? | Why don't you just date my mom while you're at it? |
