ya no juego

Popularity
500+ learners.
Yo jugaba al fútbol, pero ya no juego más.
I used to play soccer, but I don't any more.
Pero es por eso que ya no juego más.
But that's why I don't play anymore.
Gracias, pero ya no juego con muñecas.
Thanks, but I don't play with dolls anymore.
Pero a partir de mañana ya no juego por él.
But come tomorrow... I don't play for him.
Desgraciadamente ya no juego más por problemas de espalda.
Unfortunately, I don't play anymore because of back problems.
Papá, sabes por qué ya no juego.
Dad, you know why I don't play anymore.
Nadie gana, así que ya no juego.
No one wins, so I don't play it anymore.
¿Puedo regalar los títulos que ya no juego a mis amigos?
Can I gift games I no longer play to my friends?
Porque conozco mis derechos y ya no juego más a esto.
Because I know my rights and I'm done playing this game.
Quiero decir, ya no juego más al squash.
I mean, I don't play squash any more.
No pude decirle que ya no juego con muñecas.
I didn't have the heart to tell her I don't play with dolls.
Yo ya no juego al fútbol Kara.
I'm not playing soccer anymore, Kara.
Además, ya no juego más.
Plus, I don't gamble anymore.
Gracias, papá, pero ya no juego más con eso.
Thanks... but I don't use these anymore.
Yo ya no juego baloncesto.
I don't play basketball anymore.
¡Por eso ya no juego!
But this is why I don't gamble any more!
Pero ahora ya no juego.
But now I'm not pretending.
No, ya no juego.
No, it's not a game anymore.
Desde ese entonces, ya no juego.
Since then, I've reformed.
Entonces ya no juego.
Then I won't play anymore.
Palabra del día
suficiente