ya me puse

Popularity
500+ learners.
Ya me puse el mío, y se ve... bastante bien.
I got mine on, and it looks.. pretty good.
Pero estoy muy cómoda aquí, y ya me puse mi pants.
But I'm so comfy here, and I'm already in my sweats.
No, ya me puse al corriente en eso, gracias.
No, I'm all caught up on that, thanks.
Creo que ya me puse "feliz" con tu marihuana.
I think I'm high on your marijuana.
No hará falta, ya me puse uno.
Well, no need. I'm already wearing one.
Aceleró los tiempos para los 160 y ya me puse en contacto con todos.
He's expedited the 160, and I've contacted everyone.
Pero me vino sueño, debido a las tantas noches conversando (o jugando a la Xbox) con Tarek y sus otros huéspedes, y a las ocho ya me puse a la cama para no despertarme hasta el día siguiente al cabo de once horas.
But sleep came to me, due to the so many nights conversing (or playing the Xbox) with Tarek and his other guests, and at eight I already went to bed not to wake up until the following day after eleven hours.
Bebí una cerveza y ya me puse alegre.
I drank one beer and I already got tipsy.
Ya me puse en contacto con un abogado.
I've already been in touch with a lawyer.
Ya me puse en contacto con un reclutador.
Look, I'm already in touch with a recruiter.
Ya me puse en contacto con Thea.
I got in touch with Thea.
Ya me puse mi top de vuelta.
I already put my top back on.
Ya me puse el disfraz.
I already put on my costume.
Ya me puse en contacto con él.
I've already contacted him.
Ya me puse el abrigo.
I already got my coat on.
Ya me puse cómoda.
Come on, I'm already comfortable.
Ya me puse hielo.
I've had ice. I really have.
Ya me puse el vestido, es suficiente un paso a la vez, okay?
Okay, you already got me in the dress, let's just make one mistake at a time, okay?
Ya me puse nervioso.
Every "garden, " I'm nervous.
Palabra del día
salir del cascarón