ya lo viste

Popularity
500+ learners.
Ya lo viste en la televisión.
You saw it on the television.
Ya lo viste, es muy desinhibido.
You saw it, he's a free spirit.
Ya lo viste hoy tú mismo.
You saw for yourself today.
Ya lo viste. Ahora vete.
There, now you see.
Ahora que ya lo viste, vámonos al campo.
Now that you've seen it, let's go to the country.
Y lo hizo todo él solo, ya lo viste.
And he did it all by himself, you saw that.
Bueno, ya lo viste, lo grandioso de ser niñera.
Well, here you see it, in all its babysitting glory.
Ahora que ya lo viste, ¿qué sigue?
Now that you've seen it, what next?
Aquello es peligroso, ya lo viste.
That thing is dangerous, as you saw.
Es un buen tipo, ya lo viste.
He's a nice guy. You met him.
Pero tú ya lo viste todo, Bob.
But you've seen everything, Bob.
Pero ya lo viste dos veces.
But you've already seen everything twice.
¿Cómo es que ya lo viste?
How did you see it already?
Bueno, ya lo viste con tus propios ojos.
Well, you saw for yourself.
De acuerdo, ya lo viste.
Okay, now you've seen it.
Bueno, ya lo viste.
Well, you saw him.
Creo que ya lo viste suficiente.
Okay, I think you've watched it enough.
Sí, ya lo viste.
Yeah, you saw that.
Bien, ya lo viste.
Okay, now you've seen him.
Iba a hacerlo, ya lo viste.
I was gonna do it, Ian.
Palabra del día
silbar