ya lo tengo

Probablemente ya lo tengo para el resto de mi vida.
I've probably got it for the rest of my life.
Y creo que ya lo tengo todo casi preparado.
And I think I have everything almost ready.
Y ya lo tengo todo en mi equipaje de mano.
And I've got everything I need in my go bag.
Vale, creo que ya lo tengo todo.
Okay, I think I got everything.
Y ya lo tengo, pero no me hace feliz.
Well, I got it, but it's no go.
Está bien, creo que ya lo tengo.
That's okay. I think i got it.
Creo que ya lo tengo, Jimmy.
I think I have it, Jimmy.
No sé preocupen ya lo tengo todo.
Don't worry, I got the whole thing now.
Bien, ya lo tengo todo pensado.
Okay, okay. I got it all figured out.
No obstante, ya lo tengo en la lista de oradores.
However, I already have you on the list of speakers.
Bueno, ahora que ya lo tengo. ¿Qué haremos con él?
Well, now that I've got him, what shall we do with him?
Gracias a un poco de inspiración de Pink Floyd, ya lo tengo.
Thanks to some inspiration from Pink Floyd, I got it.
Aprecio la oferta, pero ya lo tengo cubierto.
I appreciate the offer, but I've already got it covered.
Yo solo quería su dinero y ahora ya lo tengo.
I wanted his money, and now I've got it.
Después de 15 años volvió y dijo: "ya lo tengo".
After 15 years, he came back and said: "I've found it!"
Solo llevó un poco más de tiempo, pero ya lo tengo.
It just took a little longer, but I got it now.
Y ahora que ya lo tengo, quiero más.
And now that I have that, I want more.
Venga conmigo, Nuria, ya lo tengo todo preparado.
Come with me, Nuria, I've got everything ready.
Ahora ya lo tengo en mi teléfono.
Now I already have it in my phone.
Gracias, chicos, ya lo tengo. No te molestes, está muerto.
Thanks, guys, I got it. Don't bother, he's gone.
Palabra del día
poco profundo