ya lo creo

Conocí a un hombre llamado Jones una vez. si, ya lo creo.
I knew a man named Jones once. Yes, indeed.
Sí, y una esquina preciosa, ya lo creo.
Oh, yes. And a lovely corner it is.
Por el precio adecuado, ya lo creo.
For the right price, I do.
No hablas como los demás, ya lo creo, pero eres igual de agresivo.
You talk different, sure, but you drive just like the rest.
Sí, ya lo creo, muy tentadora.
Yes, indeed, very tempting.
Qué probabilidades hay, ya lo creo.
What are the odds, indeed.
Sí, se ha acercado, ¡ya lo creo!
Yes, near, I believe it!
Eso es tener imaginación, ya lo creo.
Boy, you certainly have some imagination.
Sí, ya lo creo que sé.
Yes, I sure do.
Tengo que vivir ahí, ya lo creo.
Oh, I gotta live there. I gotta live there, definitely.
Ha sido un largo camino, ya lo creo, y hemos pasado por muchas pruebas y tribulaciones.
It's been a long road indeed and we've been through many trials and tribulations.
En serio, sería un buen marido para ti, ya lo creo.
I'm serious. He'd make a good husband for you, that lad.
Sí, ya lo creo, construyó campos de golf por todo el sur.
Yes, I believe he built golf courses all over the South.
Sí, ya lo creo, construyó campos de golf por todo el sur.
Yes, I believe he built golf courses all over the South.
Sí, ya lo creo que aclaramos eso, Charlie.
Yes, we cleared that up all right, Charlie.
Sí, ya lo creo que tenía a alguien en mente.
Yes. I... I had someone in mind, all right.
Sí, ya lo creo, pero me he retirado.
Yes, I think, but I have retired.
Sí, ya lo creo, pero también es un banco.
Sure, I get that. It's also a bank.
Estará usted bien resguardado de las corrientes aquí, ya lo creo.
Yes, well, you'll be well out of the draught there.
Vaya, bueno, ellos son interesantes, ya lo creo.
Wow, well, they are interesting, indeed.
Palabra del día
el coco