ya le pregunte

Ya le pregunté esto.
I've put this to you before.
Por tanto, es posible que, antes de que introduzca usted mismo los datos, su navegador web ya le pregunte si nuestro sitio web de CASIO puede acceder a su ubicación.
It is therefore possible for your web browser, before you enter the data independently, already to ask whether our CASIO website is permitted to access your location.
Ya le pregunté a Emma si podíamos hacer eso.
I already asked Emma if we could do that.
Ya le pregunté a Slim, pero él tampoco la vio.
I've already asked Slim, but he ain't even seen her either.
Ya le pregunté, y dijo que no.
I already asked him, and he said no.
Ya le pregunté a tus padres antes que salieran.
I already checked with your folks before they left.
Ya le pregunté, pero el no me lo dice.
I ask him, but he won't tell me.
Ella no quiere ir, ya le pregunté una vez no te lo creo.
She won't go, I asked her once I don't believe you.
Además, ya le pregunté y dijo que no.
I already asked him. He said no.
Ya le pregunté. le dije la semana pasada.
I asked him already. I asked him last week.
Ya le pregunté a tu abogado.
I already asked your lawyer.
Ya le pregunté a la mamá de Leon.
I already asked Leon's momma.
Ya le pregunté eso.
I already asked him that.
Ya le pregunté eso.
I already asked her that.
Ya le pregunté pero, dice que incluso menos los quiere ver a ustedes.
I already tried, but he refuses to see the two of you.
Yo ya le pregunté.
I already asked him.
Ya le pregunté, no ayudará.
I already did, he's not helping.
Ya le pregunté, y no.
No, I already asked.
Con ocasión del debate anterior, en este mismo foro, ya le pregunté sobre este extremo.
I also asked you about this during the previous debate in this House.
Oyó a Ruth Berent confesar el amor de ella por Ud... y ahora le pregunto, como ya le pregunté una y otra vez... ¿está Ud. Enamorado de ella?
You heard Ruth Berent confess her love for you... and now I ask you... as I have asked you over and over, time and again... are you in love with her?
Palabra del día
las sombras