ya hice todo

Popularity
500+ learners.
No, ya hice todo el bien que podía hacer aquí.
No, I've done all the good I can do here.
Por favor... ya hice todo lo que me pidió.
Please. I have done all that you have asked.
Honestamente, ya hice todo lo que pude aquí.
Honestly, I've done as much as I can here.
Pues, ya sabes ya hice todo eso, ¿no?
Well, you know, I've done all that, aren't I?
Charles, ya hice todo lo que puedo hacer.
Charles, I've already done everything I can.
Creo que ya hice todo lo que pude aquí.
I think I've done all I can here.
Y creo que ya hice todo lo que podia.
And I think I've done everything I can.
Mire, ya hice todo lo que pude.
Look, I've done all that I could do.
No, ya hice todo lo que pude por usted.
No, i've done all i'm going to do for you. Yeah.
Yo ya hice todo lo que pude, Steve.
I've done everything I can, Steve.
Bien, chicos, ya hice todo, así que me iré.
All right, guys, I'm all done, so I'm gonna head out.
No, ya hice todo lo que pude por usted.
No, I've done all I'm going to do for you. Yeah.
Oiga, señorita, ya hice todo lo que me pidieron.
Miss, I've done everything you've asked.
Paul, ya hice todo eso.
Paul, I've done all of those things.
Yo ya hice todo lo que pude.
I've done all I can do.
Yo ya hice todo eso.
I've done all that.
Sí, escuche, ya hice todo eso.
Yeah, yeah, well, listen, I did that.
Yo ya hice todo lo que pude aquí.
I've done all I can do.
Sí Bueno, curioso que pregunten esto, ya hice todo lo posible para explicarlo antes.
Well, funny you should ask this, as I did my best to explain it before.
Jeannie, escúchame, yo ya hice todo lo que pude por ti.
Jeannie, listen to me now. I've gone the extra mile with you on this.
Palabra del día
esparcir