ya he ido

Popularity
500+ learners.
Ya he ido muy lejos.
Gone too far now.
Yo ya he ido a quemar el incienso hace un rato.
I already went to burn some incense a while ago.
Oh, ya he ido, en más de una ocasión.
Oh, I've been, on more than one occasion.
¿Podemos limitarnos a ver Intervention y a decir que ya he ido?
Can't we just watch Intervention and say that I went?
Pero, sabes, durante el invierno, ya he ido muchas veces.
But you know in winter I've already been there lots of times.
Creo que ya he ido a dar una.
Think I've already been taken for one.
Algo ya he ido contando: la banca, las preferentes y los desahucios.
I have already told something: banks, preferred stocks and forced evictions.
Y ya he ido al mercado.
And I've been to the market.
Que cuando tú vas yo ya he ido y he vuelto 2 veces.
That wherever you go, I've already been there and back twice.
Yo ya he ido y he vuelto.
I already went and came back.
Yo te siento, aun cuando ya he ido para el mundo de los sueños.
I feel it, even when I have already gone to the world of dreams.
Yo ya he ido y he vuelto.
I already went and came back.
Pero yo ya he ido más de 5 veces al psiquiátrico.
But I've been admitted five times.
Creo que ya he ido muy lejos.
I think... I think l`ve come too far.
¡Sé lo que vais a hacer y YO ya he ido antes de vosotros!
I know wetin you go do and I don already go before you!
Si, ya he ido.
Yes, I already went.
Pero ya he ido.
But I've been already.
Me gustaría a todos a dar la vuelta un día y darse cuenta de que ya he ido.
I'd like everyone to turn around one day and realize I've already gone.
Literalmente, el primer día ― como ya he ido por ese camino, voy simplemente a continuar.
Literally, the first day–since I've already gone down the road I'm just going to continue.
Este post me encanta!! yo ya he ido a la tienda esta genial!!, nos leemos!!
I love this, your posts are always great, I love to follow!
Palabra del día
el aguacero