ya hablaste

Popularity
500+ learners.
¿Ya hablaste con tus amigos del banco?
Talk to your friends at the bank yet?
Ya hablaste con el banco, ¿no?
You checked with the bank, no?
¿Ya hablaste con la policía?
You've talked to the police already?
Ya hablaste con tu novia, ¿verdad?
You told your girlfriend, right?
¿Ya hablaste con la policía?
You talk to the cops yet?
Ya hablaste con él, ¿verdad?
You talked to him, though, right?
Ya hablaste con el banco, ¿no?
Check with the bank, no?
¿Ya hablaste con la esposa?
You talk to his wife yet?
Ya hablaste con este tipo.
No! You had your talk with this guy.
¿Ya hablaste con ella?
So, did you talk to her?
¿Ya hablaste con tu esposa?
Talk to your wife yet?
¿Ya hablaste con tu jefe?
Talk to your boss yet?
¿Ya hablaste con Maura?
You talk to Maura yet?
¿Ya hablaste con Rick?
You talk to Rick yet?
¿Ya hablaste con el alguacil?
Talk to the sheriff yet?
¿Ya hablaste con él?
You talk to him yet?
¿Ya hablaste con el Entrenador?
You met with Coach?
¿Ya hablaste con ella?
You talk to her yet?
-¿Ya hablaste con ella?
Have you talked to her yet?
¿Ya hablaste con el jefe?
You talk to Chief yet?
Palabra del día
enlatado