ya fuí

Popularity
500+ learners.
Sabes, hoy ya fui a la tienda dos veces.
You know, I went to the store twice already today.
Ya fui suspendido hace un par de años.
I was suspended a couple of years back.
Ya fui dos veces, pero me dijeron...
I went twice already, but they told me...
Ya fui a buscar las llaves.
I went to get the keys.
Papá, ya fui a saludar al Presidente.
Dad, I've greeted the president.
Ya fui a la policía.
I went to the police already.
Ya fui ahí pero no había nadie.
I was in there, sir. There was no one there.
Ya fui a esa tienda y no hay nada que me guste.
I was just at that store. There is absolutely nothing I want there.
Ya fui pero se han ido.
I went there already, and they're gone.
Ya fui durante dos años.
Larry, I went for two years.
No, ya fui a un médico.
Oh, no, I seen the doctor.
Ya fui lo suficiente.
I went enough already.
Ya fui al escenario.
I checked the stage.
Sí, señor, ya fui.
Yes. Yes, sir, I have.
Ya fui a chequear.
I did check her out.
Ya fui como tú.
I was you once.
Ya fui entrando más y mirando y mirando, y, de pronto, sale un (toro) cebú blanco que se me vino de frente.
I kept going and looking and looking, and, suddenly, a white bull appears charging at me.
Presidente, como ya observó nuestro colega Provan en su informe en nombre de la comisión de Agricultura, yo ya fui ponente en 1983 del mismo tema.
Mr President, as Mr Provan commented in his opinion on behalf of the Committee on Agriculture and Rural Development, in 1983 I was the rapporteur on this same subject.
Ya fui a la quincallería y no encontré la herramienta que buscaba.
I've been to the ironmonger's and I couldn't find the tool I was looking for.
Ya fui al café que me recomendaste, pero no me gustó. - ¿Cuándo fuiste?
I went to the coffee shop you recommended, but I didn't like it. - When did you go?
Palabra del día
salir del cascarón