ya estoy

Bien, con la economía y todo... Vale, ya estoy aburrido.
Well, with the economy and everything— okay, I'm bored already.
La cosa es, como que ya estoy con este tipo.
The thing is, I'm sort of already with this guy.
Está bien, ya estoy hidratada y lista para volver a entrar.
Okay, totally hydrated and ready to go back in.
Pero ya estoy usando un traje, y controversialmente, una corbata.
But I'm already wearing a suit, and controversially, a tie.
Quizás ya estoy demasiado vieja para este tipo de cosas.
Perhaps I'm already too old for this sort of thing.
La única diferencia es, ya estoy viviendo mi sueño.
The only difference is, I'm already living my dream.
Estaba todo en mi mente, pero ya estoy curado.
It was all in my mind, but I got cured.
Yo ya estoy decepcionado con la vida que me tocó.
I am already desepcionado with the life that played me.
Gracias a Dios que ya estoy libre de todo eso.
Thank goodness I am free from all that.
Me sentí débil y cansada, pero ahora ya estoy bien.
I felt weak and tired, but now I'm fine.
Muy bien, ya estoy listo para ver mi cuarto.
All right, I am ready to see my room now.
Estaba todo en mi mente, pero ya estoy curado.
It was all in my mind, but I got cured.
Stephen, ya estoy acostumbrada, es parte de mi trabajo.
Stephen, I'm used to it, it's part of my job.
Si no, ya estoy preparado para tomar mi decisión.
If not, I am prepared to render my decision.
Bueno, ya estoy escribiendo las alabanzas en mi mente.
Well, I'm already writing the rave in my head.
Mire, ya estoy perdiendo la cabeza por las elecciones.
Look, already I'm losing my mind because of the election.
Ed, ya estoy aquí por un incidente en el trabajo.
Ed, I am already here because of an incident at work.
Bueno, ya estoy aburrida ¿Alguna forma de hacer esto más interesante?
Well, I'm already bored. Any way to make this more interesting?
Sabes que ya estoy haciendo ésto a precio de coste, ¿verdad?
You know that i'm already doing this at cost, right?
Bueno, la buena noticia es que ya estoy en desgracia.
Well, the good news is I'm already disgraced.
Palabra del día
el maquillaje