ya entendí
- Ejemplos
Mis hermanos, ya entendí que a esta ciudad le gustan las alturas. | Hey brother, I think this city would like heights. |
Creo que ya entendí mis visiones. | I think I understand my visions. |
Creo que ya entendí a mi personaje. | I think I got a real handle on my character here. |
No, ya entendí, gracias. | No, this one I've got it. Thank you. |
Está bien, está bien, ya entendí. | All right, all right, already. |
Está bien, ya entendí la indirecta. | OK, I can take a hint. |
Está bien, ya entendí la indirecta. | Okay. I can take a hint. |
Creo que ya entendí. | I think I understand now. |
Creo que ya entendí. | I think I understand. |
Creo que ya entendí. | I think I get you. |
Y nos vamos cuando tú digas... ya entendí. | And we go when you say so, I got it. |
La rueda no se escribe así, pero ya entendí. | That's not how you spell the wheel, but got it. |
Pero ya entendí el significado de la amistad. | But I know the meaning of friendship now. |
Mike Robinson: Sí, creo que ya entendí eso. | Mike Robinson: Yes, I think I've got that now. |
Si, ya entendí, ese es el problema, ¿cierto? | Yeah, I got it. That's the problem, right? |
Pero ya entendí el significado de la amistad. | But I know the meaning of friendship now |
Creo que ya entendí por qué mis padres no te quieren. | I think I might know why my parents don't like you. |
Tu útero es un... Bien, ¡ya entendí! | Your womb is a— Okay, I get it! |
Quisiera ver el resto de esto, pero ya entendí la idea. | I do want to see the rest of this, but I get the idea. |
Estoy tan emocionada, porque de hecho ya entendí qué pasa con él. | I'm so excited, 'cause I actually figured out what's going on with him. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!