ya dije que no
- Ejemplos
Quiero decir, ya dije que no soy tu amigo. | I mean, you already said I'm not your friend. |
Mire, ya dije que no sé por qué estaba allí. | Look, I told you... I don't know why it was there. |
Por qué sigues preguntando, cuando ya dije que no. | Why keep asking, when I already said no. |
SCP-3017: ¡Pero, ya dije que no sé nada! | SCP-3017: But, I already said I don't know anything! |
Mira, ya dije que no quiero jugar a ese juego, Turk. | Look, I already said I don't want to play that game, Turk. |
Pero... ya dije que no, y es mi respuesta final. | But... I said no, and that's final. |
Pero ya dije que no es mi sueño. | But I said, it's not my dream. |
Yo ya dije que no me lo cortaba. | I already told you I don't want it cut. |
Lily, ya dije que no puedo ir. | Lily, I've already said that I can't come. |
El trato al que ya dije que no. | The deal I already said no to. |
Mira, ya dije que no quiero jugar a ese juego, Turk. | I said I don't want to play that game. |
Siento decepcionarte, pero ya dije que no. | I'm sorry to disappoint you, but I've said no. |
Seguro, pero ya dije que no. | Sure, but I already said no. |
Um, ya dije que no esta abierto. | Um, I said we're not open. |
Y yo ya dije que no. | And I've already said no. |
Yo ya dije que no estoy interesado. | I said I'm not interested. |
Yo ya dije que no. | I already said no. |
Y ya dije que no escaparé. | Like I said, I won't run away or hide. |
No. ya dije que no. | No. I said I wasn't. |
En nuestros trabajos en la Comisión de Medio Ambiente, Salud Pública y Seguridad Alimentaria ya dije que no deberíamos sucumbir a las presiones que han ejercido los denominados productores tradicionales. | In our proceedings in the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety I have already said that we should not succumb to the pressure that has been brought to bear by the so-called traditional producers. |
