ya cree
- Ejemplos
La gente en el conservatorio ya cree que soy un poco extraña. | The people at the conservatory already think I'm a little ditzy. |
Tengo buenas noticias para ti: alguien ya cree en ti. | I have good news for you: Someone already does. |
De verdad, pero Tommy... él ya cree que le mentí. | I do, but Tommy, he already thinks I lied to him. |
El MI5 ya cree que es un traidor. | Mi5 already think he's a traitor. |
Parte de la gente ya cree que te obligaba a dormir con él. | Half the pack already thinks he forced you to sleep with him. |
Le han preguntado tanto que ya cree que él lo hizo. | He's been questioned so often he already thinks it was him. |
La gente ya cree que lo hicimos. | People already think we did it. |
Ha estado aquí unos cuantos meses, y ya cree que lo sabe todo. | You've been here for just few months, and already you think you know everything. |
Él ya cree que soy policía. | He already thinks I'm a cop. |
Uno ve las cosas de modo que respalde lo que uno ya cree. | You sort of see things in a way that support what you already believe. |
Ya sabe, todo el mundo que está escuchando esto probablemente en algún nivel ya cree que estamos siendo visitados. | You know, everyone that is listening to this probably on some level already believes that we're being visited. |
Un libro para quien ya cree pero, sobre todo, para quien está confuso, incierto, inquieto. | A book for those who already believe, but even more for those who are perplexed, uncertain, uneasy. |
Alguien que ya cree en el evangelio del agua y el Espíritu no tiene el pecado en su corazón. | Someone who believes in the gospel of the water and the Spirit no longer has sin in his heart. |
En cuanto le invitan a una cerveza, ya cree que le van a poner su casa. | As soon as they invite her to a beer, she thinks they want to take care of her. |
Estaba buscando la validación de lo que ya cree? ¿Tiene miedo de golpear en su? | What were you looking for? Were you looking for validation of what you already believe? |
Y de hecho, mucha gente con dar un poco de ayuda económica (necesaria pero insuficiente), ya cree que se ha ganado el título de buena persona. | And in fact, many people with a little economic help (necessary but insufficient) already believe that he has earned the title of good person. |
¿Y qué sucede con el destacado hombre religioso, que ya cree que todo está supeditado de una manera perfecta a la voluntad divina, es más, que incluso ha comenzado a poder ver que es así? | And what about the developed religious person who already believes that everything is subordinate to the divine will? The person in question has even begun to see that this is so. |
Y luego, cuando uno ya cree haber asimilado a Karnac y viene aquí, al alba, al salón de las columnas, una de las mayores estructuras que se han construido, y todo lo que pensaba decirles, ya no es suficiente. | And then, just when you think you've got the measure of Karnak, you come here at dawn, to the hall of columns, one of the most massive structure ever built, and anything i was going to say, isn't enough. |
Todo el mundo ya cree en ti, así que tú cree en ti mismo. | Everybody else believes in you, so believe in yourself. |
Ya cree en el mensaje. | Already believes in the message. |
