ya a mi
- Ejemplos
En realidad debería volver ya a mi escritorio, Sra. Grant. | I really should be getting back to my desk, Ms. Grant. |
Así que, ¿puedes volver ya a mi fiesta de cumpleaños? | So can we go back to my birthday party now? |
Sí, la comilona está llegando ya a mi portátil. | Yeah, the feed is looping to my laptop right now. |
¿Ahora puedo volver ya a mi vida, por favor? | Now, can I get back to my life, please? |
Hablando de maridos, ¿conoces ya a mi novio? | Speaking about husbands, have you ever met my new boyfriend? |
Ponle un desayuno ya a mi chico, que hoy es su cumpleaños. | Some breakfast for my boy; today is his birthday. |
¿Puedo volver ya a mi asiento, señor? | May I go back to my seat now, sir? |
Como si no hubieras visto ya a mi marido. | As if you didn't see my husband. |
Estoy desesperado por llegar ya a mi cocina y hacer cosas. | I am desperate to get back to my kitchen and try things out. |
Señor, ¿puedo regresar ya a mi cuartel? | Sir, may I return to my headquarters now? |
Quiero volver ya a mi celda. | I want to go back to my cell now. |
¿Puedo volver ya a mi celda? | Can I go back to my cell now? |
¿Cómo vamos a tener teléfono? Dígame, ¿conocía ya a mi amiga Marilina? | Tell me, did you already know my friend Marilina? |
¿Habéis conocido ya a mi mujer? | Hey. Have you guys met my wife yet? |
Tienen ya a mi mujer. | They already got my wife. |
¿Puedo ver ya a mi paciente? | Can I please see my patient now? |
Me gustaría ver ya a mi abogado. | I'd like my lawyer now. |
Si no le molesta, quiero volver ya a mi trabajo. | And if you don't mind, I would like to get back to work as soon as I can. |
He renunciado ya a mi puesto como tesorera, algo que tenía intención de hacer antes de fin de año de cualquier forma. | I have already resigned from my position as Treasurer, something I had intended to do before the end of the year in any circumstance. |
Lo que me parecía extraño era que no podía asirme ya a mi antigua esperanza. Tampoco podía recordar con frescura ninguna de las pasadas temporadas de comunión y seguridad divina. | What has appeared strange to me is this, that I could not get hold of my former hope, nor could I recollect with any freshness any of the former seasons of communion and divine assurance that I had experienced. |
