y'all need

Popularity
500+ learners.
And if y'all need me, I'm gonna be in the garage.
Y si me necesitan, estaré en el garaje.
All right, now, y'all need to back up a tad now.
De acuerdo, ahora, tenéis que apartaros un poco.
Hey, y'all need to get out of this yard.
Tenéis que salir todos de este jardín.
Well, do y'all need a tow or something?
¿Necesitan una grúa, o algo?
If y'all need anything, or he ain't treatin' you right, you let me know.
Si necesitan cualquier cosa, o si él no las trata bien, avísenme.
Actually, both y'all need to change.
A decir verdad, las dos deben cambiarse.
Now just holler at me if y'all need anything else.
Llámame si necesitas algo más.
It's okay, y'all go ahead and do whatever y'all need to do.
De acuerdo, hagan lo que tengan que hacer.
Where y'all need to go?
¿A dónde tenéis que ir todos vosotros?
Hey, y'all need to come check this out.
Tienen que venir a ver esto.
I'll be outside if y'all need me.
Voy afuera si me necesitan. Sí.
Where y'all need to go?
¿Adónde tienen que ir?
What y'all need me for?
¿Para qué me necesitáis?
What y'all need him for?
¿Para qué lo necesitan?
Man, y'all need to listen to what just happened!
Tienen que escuchar lo que pasó.
Now I did have'em, but y'all need to let me back out on the streets, 'cause you know I'm on the same team.
Bueno, las tuve, pero teneis que dejarme volver a la calle, porque sabeis que estoy en el mismo equipo Sí, he estado haciendo trabajos para Hopper, man.
Y'all need to wake up out there and play football, okay?
Tienen que despertarse y jugar al fútbol, ¿de acuerdo?
Y'all need to do something for me, okay?
Necesitaré que hagas algo más por mí, ¿vale?
Y'all need a girl for a music video?
¿Necesitáis una chica para un videoclip?
Y'all need to get to bed.
Tenéis que iros a la cama.
Palabra del día
quitar