y yo a ustedes

Ustedes me dejan en paz y yo a ustedes, ¿de acuerdo?
You leave me alone and I' leave you alone, OK?
El Padre, a cada uno de mis hermanos los ama y yo a ustedes y reconocemos su trabajo.
The father, to each of my siblings loves and I to you and recognize their work.
Y yo a ustedes ¿No tienen calor?
I missed you too, Aren't you hot?
Y yo a ustedes.
And I have missed you.
Y yo a ustedes.
And I need you.
Y yo a ustedes también.
I shall miss you, too.
-Y yo a ustedes.
I love you guys.
Y yo a ustedes.
I have need of you.
Y yo a ustedes.
I love you too.
Y yo a ustedes.
I missed you guys, too.
¡Y yo a ustedes!
I've missed you too!
Y yo a ustedes.
I know. I love you too.
Y yo a ustedes, jóvenes cubanos, aunque piensen diferente, aunque tengan su punto de vista diferente, quiero que vayan acompañados, juntos, buscando la esperanza, buscando el futuro y la nobleza de la patria.
For all your different ways of thinking and seeing things, I would like you to walk with others, together, looking for hope, seeking the future and the nobility of your homeland.
Y yo a ustedes, jóvenes cubanos, aunque piensen diferente, aunque tengan su punto de vista diferente, quiero que vayan acompañados, juntos, buscando la esperanza, buscando el futuro y la nobleza de la patria.
And I, Cuban young people, though you think differently from each other, though you have your own points of view, I want you to go along accompanying each other, together, seeking hope, seeking the future and the nobility of your homeland.
Lo admiramos como artista. - Y yo a ustedes.
We admire you as an artist. - And I you.
Te vamos a extrañar mucho. - Y yo a ustedes.
We will miss you very much. - And I'll miss you.
Palabra del día
la cuenta regresiva