y si fuera ella

Yo creo que el puesto que le han ofrecido es muy bueno, y si fuera ella, lo aceptaría sin pensármelo dos veces.
I think the post they've offered her is very good, and if I were her, I'd accept it without a second thought.
Y si fuera ella, querría atraparte antes de irme.
And if i were her, I'd want to nail you on my way out the door.
¿Y si fuera ella? Si es ella, es porque Kande está ahí.
What if it is her? It is her, because Kande's here.
Y si fuera ella, querría atraparte antes de irme.
And if I were her, I'd want to nail you on my way out the door.
¿Y si fuera ella?
But if that was her?
Llama alguien a la puerta, pero no pienso abrir. - ¿Y si fuera ella? - No, ella no puede ser porque tiene llave.
Someone is knocking on the door, but I'm not opening it. - And what if it's her? - No, it can't be because she has a key.
No me apetecer ir a la fiesta. - ¿Y si fuera ella? - ¿Quién, Mercedes? Bueno, en ese caso sí que me apetecería ir.
I don't feel like going to the party. - And if she went? - Who? Mercedes? Well, in that case, yes, I would feel like going.
Palabra del día
el espantapájaros