y que dijo?
- Ejemplos
¿Bueno, y que dijo él? | Well, what did he say? |
Bueno, ¿Y que dijo que le pasaba? | Well, what did he say was the matter with you? |
¿Y qué dijo Dan cuando le dijiste que te irías? | What did Dan say when you told him you quit? |
¿Y qué dijo de mí que yo no mereciera? | What did you say of me that I did not deserve? |
¿Y qué dijo el chico afortunado? | What did the lucky guy have to say? |
Bueno, ¿y qué dijo? | Well, what did he say? |
¡Bueno, ¿y que dijo?! | Well, what... what did he say? |
Y bien, ¿está seguro de que quiere decir que Eli Wiesel miente y que dijo que brotó sangre de la tierra después? | Now, do you really want to call Elie Wiesel a liar and claim that he said that the ground spurted blood afterwards? |
Dice que se disculpa, y que dijo cosas que nunca debió decir al calor de la...y espera que lo perdones... | He wanted to apologize. He said stuff in the heat of the moment he wished he hadn't and hoped that you may forgive him. |
Dice que se disculpa, y que dijo cosas que nunca debió decir al calor de la...y espera que lo perdones... | He Wanted to apologize. He said stuff in the heat of the moment he Wished he hadn't and hoped that you may forgive him. |
Esos días siempre habrá alguien, en el invierno, cuando bajan el techo, alguien que estuvo allí y que dijo: "Demolieron el edificio". | You know, these days, you always get images during the winter, when they take the roof down, of people who have been there and said, "They demolished the building." |
Si un multimillonario de Wall Street comerciante que llama hasta hoy y que dijo que estaba a punto de apilar $10 millones de dólares en compra o venta de un determinado par de divisas, qué harías? | If a billionaire Wall Street trader called you up today and told you he was just about to pile $10 million into buying or selling a certain currency pair, what would you do? |
Un funcionario de alto rango del Pentágono dijo que Rumsfeld advirtió sobre las ambiciones nucleares de Irán, y que dijo que no era plausible que el reactor nuclear iraní, cuya construcción era asistida por Rusia, estuviera diseñado solo para producir energía. | A senior Pentagon official said that Rumsfeld warned of Iran's nuclear ambitions, and that he said it was implausible that Iran's nuclear reactor, whose construction was assisted by Russia, was designed solely for producing electricity. |
En primer lugar, el vicepresidente José Vicente Rangel, que públicamente se había opuesto a la expropiación de los campos de golf de Caracas por parte del alcalde de Caracas Juan Barreto y que dijo explícitamente que el gobierno respetaba la propiedad privada, ha sido destituido. | First of all vice-president Jose Vicente Rangel, who had publicly opposed the expropriation of the Caracas golf courses by Caracas Mayor Juan Barreto and explicitly said that the government respected private property has been removed. |
La cuestión aquí, si lo he entendido bien, es que el testigo Blaha dijo ante el Tribunal que Frick había visitado Dachau, y que dijo en su testimonio en el juicio de Dachau que Frick no fue a Dachau. | The point, as I understand it there, is that the witness Blaha said before the Tribunal that Frick had visited Dachau, that he said in his evidence at the Dachau trial that Frick did not go to Dachau. |
¿Y que dijo al principio, en el medio y al final de nuevo? | And what was that beginning, middle and end part again? |
Y que dijo que nos llevaría al Ballroom. | And that he said that he would get us in The Ballroom. |
¿Y que dijo Él sobre la naturaleza de las mujeres? | And what did he have the kind of woman to tell? |
Y que dijo que parase. ¿Con quién hablaba? | Then you said "stop." who were you talking to? |
¿Y que dijo el doctor? | So, what did the doctor say? |
