y que dice

Popularity
500+ learners.
Bueno, ¿y que dice?
Well, what does it mean?
¿Y qué dice de la situación en Corea del Norte?
What about the deteriorating situation in North Korea?
¿Y qué dice el himno de la ciudad?
What the anthem of the city say?
¿Y qué dice su mujer de eso?
What's his wife say about that?
Bueno, ¿y qué dice la policía?
Well, what do the police say?
¿Y qué dice la gente en la prisión?
What are the prison people saying?
Periodista: ¿y que dice la Tora acerca del Profeta?
Interviewer: And what does the Torah say about the Prophet?
¡Dejar esto que canta y que canta y que dice de granos!
Leave this chanting and singing and telling of beads!
¿Bien, y que dice?
Well, what does it say?
¿El de el hombre persiguiendo a la mujer por la hierba y que dice, "Probado en su campo"?
The one with the man chasing the woman through the grass and it says, "Proven in its field"?
Él dejó sus sensaciones pacifistas hacer que él hace y que dice las cosas que él lamentaría más adelante.
He let his anti-war feelings make him do and say things that he would later regret.
La prenda es una segunda piel, la piel que está debajo de la otra y que dice mucho sobre lo que somos.
The garment is a second skin, skin that is under the other and which says long on what we are.
Existe un líder, el señor Nasrallah, que es el líder político y militar y que dice que son una organización.
There is a leader, Mr Nasrallah, who is the political and military leader, and who claims that they are an organisation.
Hay gente con tanta iniciativa que quiere servir a su país y que dice que puede dictar un taller sobre un tema particular.
There are people with so much initiative who want to serve their country and say they can give a workshop on a particular subject.
Tú, yo y sentimientos obligatorios, como una piel tan pegajosa que es casi imposible quitársela, y que dice que uno debe ser eso.
You, me and obligatory feelings, like a skin so sticky it's almost impossible to get it off, and which says that that's how one must be.
Una vez en su sistema, creará numerosos archivos que encuentra a continuación, durante las exploraciones programadas y que dice que estos archivos son infectados con el virus.
Once on your system it will create numerous files that it then finds during scheduled scans and it claims these files are virus infected.
Señora Comisaria, existe una cosa que se llama el proceso de Lisboa y que dice claramente que la cohesión social es el objetivo de la Unión Europea.
Commissioner, there is such a thing as the Lisbon process, which speaks unambiguously in terms of the European Union having social cohesion as its objective.
Puede sentir que sus labios se mueven y que dice las palabras adecuadas, pero es difícil imaginar que sus oyentes verdaderamente comprenden la importancia de sus instrucciones.
You feel your lips moving and know that you are saying the right words, but it is difficult to imagine that your listeners fully appreciate the import of your instruction.
Al principio del original hay una breve nota al parecer adjuntada por la secretaria del acusado Goering, con el lugar y fecha, Karinhall, 6 de enero de 1938, y que dice así: [Página 319]
On top of the original is a brief note apparently attached by the secretary of the defendant Goering and dated Karinhall, 6th January, 1938, reading as follows: [Page 319]
Sea conciso cuando pida ayuda -- diga la versión de Debian que usa, la versión del paquete foo, que esta haciendo (o intentando hacer), y que dice el mensaje de error.
Be specific when you ask for help—say what version of Debian you're using, what version of package foo, what you're doing (or trying to do), and what the error message says.
Palabra del día
brillante