y porque

Bueno, ¿y porque no se lo has dicho a nadie?
Well, why haven't you told anyone?
Parcialmente y porque es la única historia que tiene sentido.
Partly, and because it's the only story that makes sense.
Sí, y porque lo hiciste, mi matrimonio probablemente terminó.
Yeah, and because you did, my marriage is probably over.
Bueno, eso, y porque él tiene cigarros en su celda.
Well, there's that, and he had cigars in his cell.
¿Cuáles son las condiciones del post-seminario y porque son necesarias?
What are the post-seminar conditions and why are they necessary?
El tema trata sobre conectores y, pero, y porque.
The topic is about connectors and, but, and because.
En parte... y porque es la única historia que tiene sentido.
Partly, and because It's the only story that makes sense.
Bueno, para el expediente, y porque nadie preguntó, odio esto.
Well, for the record, and nobody asked, I hate this.
¿y porque estoy aceptando este tormento de tus manos?
And why am I accepting this torment at your hands?
Bueno, eso y porque quería ver tu bello rostro.
Well, that, and I wanted to see your beautiful face.
Sabiendo lo que creemos y porque, es la base.
Knowing what we believe and why is the foundation.
Bueno... por eso, y porque tengo algo que decir.
Well, that, and because I have something to say.
Los acusados [infligieron] las lesiones deliberadamente y porque querían hacerlo.
The defendants [inflicted] the injuries deliberately and they wanted to do it.
Porque confías en mi, y porque te lo estoy pidiendo.
Because you trust me, and because I'm asking you.
Ha sido difícil con todo y porque estuve ausente mucho.
It's been rough with everything and because I was away a lot.
Porque es importante para ti y porque es lo correcto.
Because she's important to you and because it's polite.
¿Quien es usted, y porque está en esa cama?
Who are you, and why are you in his bed?
Porque no estás involucrada y porque confío en ti.
Because you're not involved and because I can trust you.
Sí, y porque es mi hija, la conozco mejor.
And because she is my daughter, I know her better.
¿Quién es Sean Conlon, y porque usted debe escuchar su consejo?
Who is Sean Conlon, and why should you listen to his advice?
Palabra del día
la chimenea