y mi papá

¿Cuál es el trato con Voight y mi papá?
What's the deal with Voight and my dad?
Mi mamá es traductora, y mi papá es... un actor.
My mom is a translator, and my dad is... an actor.
Entonces por eso tú y mi papá me enviaron lejos.
So that's why you and my dad sheltered me away.
Por eso, yo y mi papá somos los unicos sobrevivientes.
So, me and my father are the only ones survivors.
Jack y mi papá no podrían ser más diferentes.
Jack and my dad couldn't be more different.
Apuesto a que Ud. y mi papá se llevarían bien.
I bet, you and my dad would actually get along.
Yo y mi papá soliamos cantar esto todo el tiempo.
Me and my dad used to sing this one all the time.
Sí, ¿no se supone que esperen por Weaver y mi papá?
Yeah, aren't you supposed to wait for Weaver and my dad?
Mi mamá y mi papá están en Londres esta noche.
My mum and dad are in London tonight.
¿Cuál es el problema entre Voight y mi papá?
What's the deal with Voight and my dad?
Youngjae: ¡Quiero salir con mi hermano y mi papá!
Youngjae: I want to go out with my brother and dad!
Ella y mi papá pasan algún tiempo juntos.
She and my dad spend some time together.
¿Y aquí es dónde crecieron tú y mi papá?
So this is where you and my dad grew up?
Así que tú y mi papá hablaban mucho, ¿no?
So you and my dad— You talked a lot, huh?
Vic Firth y mi papá fueron grandes amigos.
Vic Firth and my Dad were great friends.
Bueno, mi mamá y mi papá tuvieron un accidente.
Well my mom and dad they had an accident.
Se está tomando una foto con mi mamá y mi papá.
She's getting her picture taken with my mom and dad.
Mi mamá y mi papá solían llevarme a las fiestas.
My mum and dad used to wheel me out at parties.
Connie y mi papá se metieron en la cama a dormir.
Connie and my dad get into bed, they go to sleep.
Solo una marca en este coche y mi papá me negará .
Just one mark on this car and my dad will disown me.
Palabra del día
el coco