y me dije

Popularity
500+ learners.
Y entonces vi esa película y me dije a mí mismo,
And then I saw that movie and said to myself,
Entonces fui al baño y me dije a mí misma,
Then I went to the bathroom, and I said to myself,
Lo vi en un escaparate y me dije, "Eso es para Pat".
I saw it in a window and said, "That's for Pat."
Miré en el espejo y me dije,
I looked at myself in the mirror and said,
Estaba solo, y me dije, ¿por qué no intentarlo?
I was lonely and I figured, why not try it?
Vi eso y me dije: "Tengo que salir de aquí".
I saw that and I said, "I gotta get out of here".
Vi ese ciervo y me dije a mi mismo
I saw the deer, and I said to myself...
Te vi en el bar, y me dije:
I saw you at that bar, and I said to myself:
Lo vi y me dije a mí misma,
I saw it and I said to myself,
Me fascinaron y me dije: ¿por qué no?
I was fascinated and asked myself: why not?
Sé lo que me está pasando, y me dije:
I know what's happening to me, and I said to myself,
Lo pillé mintiendo y me dije que era joven.
I caught him lying, and I've said, "he's young. "
Sabes, atravesaste la puerta y me dije:
You know, you came through the door, I said to myself:
La vi y me dije a mí mismo:
I saw you and said to myself:
Eso tocó una fibra, y me dije: "Es verdad".
That struck a chord, and I said, "That's true."
Estaba muy conmovida, y me dije, esto es todo.
I am very shaken up, and I told myself, this is it.
Desperté de mi visualización y me dije: ¿Quién era?
And I woke up from my visualization and I said, who was that?
Me desperté seis años atrás y me dije
I woke up six years ago, I said,
Salí a la calle y me dije:
I went to the street and said,
Lo pillé mintiendo y me dije que era joven.
I caught him lying, and I've said, "he's young."
Palabra del día
salir del cascarón