y la suya
- Ejemplos
Mi opinión no tiene nada que ver con esto, capitán... y la suya tampoco. | My opinion has nothing to do with this, captain... and neither does yours. |
Esta interacción divina promete mucho para nuestra sociedad y la suya. | This divine interaction promises much for our society and yours. |
Esa es la diferencia entre mi profesión y la suya. | That's the difference between my profession and yours. |
Una bandera tiene cuatro vértices y la suya tiene tres disponibles. | A flag has four corners and theirs has three available. |
Esta es su plato y la suya es para mí. | This is your plate and this is for me. |
¿Qué diferencia hay entre su manera y la suya? | What's the difference between his way and your way? |
No podemos elegir nuestra propia voluntad y la suya. | We cannot choose our own will and his. |
Mi tarea y la suya en la evangelización, jamás es en vano. | My labor and yours in evangelism is never in vain. |
Es un trabajo para dos celdas, la mía y la suya. | This is a two-cell job, mine and his. |
No estoy segura que su vida y la suya encajen juntas. | I'm just not sure his life and your life fit together. |
El viento, el agua y la suya propia. | The wind, the water and their own. |
Hay poca diferencia... entre nuestra religión y la suya. | There's little difference between their religion and ours. |
Nuestra tarea --la mía y la suya, es aprovechar el momento. | Our role—yours and mine—is to seize the moment. |
Has puesto tu vida y la suya en peligro. | You've Put your own life and also hers at risk |
El error es nuestro, y la suya no. | The mistake is ours, and not his. |
De hecho, mi vida y la suya se fundieron. | In fact my life was completely consumed by his. |
Hicieron referencia a la valentía de los alpinistas y la suya propia. | They made reference to the bravery of the mountain climbers and their own. |
Puse tu carta en el suyo, y la suya en el tuyo. | I put your letter in his and his in yours. |
La mía se parece a él y la suya a mí. | Mine looks like him, and his looks like me. |
Todavía se necesitan más donaciones, y la suya importará mucho. | Donations are still needed and yours will make a real difference. |
