y cuándo te vas

Popularity
500+ learners.
Por favor, en cuanto sepas, dime adónde vas y cuándo te vas.
Please, as soon as you know, let me know where you're going and when you're leaving.
¿Y cuándo te vas a sacar eso?
And when do you get to take that off?
¿Y cuándo te vas a Cleveland?
So, when are you going to Cleveland?
¿Y cuándo te vas a casar?
Say, when are going to get married?
¿Y cuándo te vas a casar?
So... when are you getting married?
¿Y cuándo te vas?
And when are you going?
¿Y cuándo te vas?
And when are you leaving?
¿Y cuándo te vas?
So when are you going?
¿Y cuándo te vas?
And when will you go?
¿Y cuándo te vas?
So when are you leaving?
¿Y cuándo te vas?
And when you're away?
¿Y cuándo te vas a ir?
When are you going there?
¿Y cuándo te vas?
So when do you leave?
¿Y cuándo te vas?
So, when do you leave?
¿Y cuándo te vas?
So when are you taking off?
¿Y cuándo te vas?
So... when do you go?
¿Y cuándo te vas a dar cuenta tú de que se supone que no debemos estar aquí?
And when are you gonna realize that we're not supposed to be here?
¿Y cuándo te vas?
So, uh, when do you leave?
Y cuándo te vas?
And when are you going?
¿Y cuándo te vas?
When are you leaving?
Palabra del día
compasivo