wuthering heights
- Ejemplos
Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) parece pertenecer a una realidad social. | Wuthering Heights appears to belong to a social reality. |
Los residentes de Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) son todos asociales. | The residents of Wuthering Heights are all a-social. |
Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) es un mundo hermético, con sus propias leyes y costumbres. | Wuthering Heights is a hermetic world, with its own laws and customs. |
¿Qué es lo que quieres, Wuthering Heights? | What do you want, Wuthering Heights? |
Su adaptación Wuthering Heights estrenará el 30 de noviembre en Reino Unido. | Wuthering Heights is set to debut November 30. |
Conozca el actor Julian Glover de 85 años de edad antes de tornarse famoso (con, por ejemplo, Wuthering Heights). | Get to know the 85-year old actor Julian Glover, before he got famous (e.g. Wuthering Heights). |
Pero, ¿qué ocurre con Cumbres borrascosas (Wuthering Heights), que no parece para nada abordar la dependencia química? | But what about Wuthering Heights, which does not seem to be about chemical dependence at all? |
Objetivamente, El piano y Wuthering Heights no tienen casi nada de sustancia en común, pero Campion es sin duda sincera al pensar que lo tienen. | Objectively, The Piano and Wuthering Heights have almost nothing of substance in common, but Campion is no doubt sincere in thinking that they do. |
Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) de Emily Brontë, situada entre 1771-1803 pero publicada en 1847, alude tanto a las costumbres de enterramiento previas a 1823 como a las de 1823. | Brontë's Wuthering Heights, set in 1771-18O3 but published in 1847, alludes both to pre-1823 burial customs and to those of 1823. |
Sin lugar a dudas, las relaciones románticas, como la de Catherine y Heathcliff en la novela de Emily Brontë Cumbres borrascosas (Wuthering Heights), se convirtieron en el sustituto prioritario. | The primary substitute has of course been romantic relationships like that of Catherine and Heathcliff in Emily Brontë's Wuthering Heights. |
Después de esfuerzos considerables, logra transplantar algunas flores desde La granja del Tordo (Thrushcross Grange) hasta Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) que se convierten en el símbolo del cambio. | After a considerable struggle she manages to transplant some flowers from Thrushcross Grange to Wuthering Heights. They become the symbol of the change. |
Wuthering Heights Inn es un lugar tranquilo, por lo que el equipo pide a los huéspedes que respeten a otros campistas y residentes del área manteniendo el ruido al mínimo. | Wuthering Heights is a peaceful place, so the team asks guests to respect fellow guests and local residents by keeping noise to a minimum. |
Esta afirmación, verdadera en Cumbres borrascosas (Wuthering Heights), es solo parcialmente aplicable a las novelas de Charlotte Brontë, que reflejan las ocupaciones de una mente aguda e intensamente comprometida. | This statement, true of Wuthering Heights, is only partly applicable to the novels of Charlotte Brontë, which reflect the workings of an acute and intensely committed mind. |
En honor a la verdad, ¿por qué piensa Campion que su película hace un punto de contacto con Wuthering Heights, que Brontë hizo como una condena de todo lo corrupto e inhumano que existía? | In all honesty, why does Campion think her film makes a point of contact with Wuthering Heights, which burst out of Brontë as a condemnation of everything corrupt and inhuman that existed? |
Los nombres simplemente se repiten en Cumbres borrascosas (Wuthering Heights) como si no hubiera mucha diferencia entre las generaciones, como si continuaran adoptando los mismos roles, e interpretando el mismo guion siglo tras siglo. | At Wuthering Heights names are simply repeated, as if there were little difference between the generations, as if they kept adopting the same roles and following the same script century after century. |
Realmente no había más grupos de Dinamarca de Folk Metal cuando empezamos, con la excepción de WUTHERING HEIGHTS y TÝR, son de Feroes, que son una dependencia de Dinamarca. | There weren't really any other folk metal bands from Denmark when we started–with the exception of Wuthering Heights and Týr, the latter of which are from the Faeroes which is a dependency of Denmark. |
La crítica de Cumbres borrascosas (Wuthering Heights), la única novela de Emily Brontë (1847) descansa sobre dos premisas interrelacionadas: que su cronología se refiere al tiempo histórico, y que sus personajes pertenecen todos al mismo tipo de realidad histórica. | Criticism of Emily Brontë's only novel Wuthering Heights (1847) rests on two interrelated premises: that its chronology refers to historical time, and that its characters all belong to the same kind of historical reality. |
Una atmósfera siniestra es una constante en gran parte de "Wuthering Heights", de Brontë. | A brooding atmosphere permeates much of Brontë's "Wuthering Heights." |
