wryly
- Ejemplos
The creature smiled wryly and bowed with a mocking flourish. | La criatura sonrió irónicamente y se inclinó con una burlona floritura. |
The Dark Lord smiled wryly beneath his mask. | El Señor Oscuro sonrió con ironía bajo su máscara. |
It is a mixture of sound and images very descriptive, wryly. | Es una mezcla de sonido e imagen muy descriptiva, aunque algo irónica. |
Ochiai smiled wryly and shook her head. | Ochiai sonrió con ironía y agitó la cabeza. |
The Crane, who appeared nearly Shigetoshi's age, smiled wryly. | El Grulla, que parecía casi de la edad de Shigetoshi, sonrió cálidamente. |
Bayushi Jutsushi bowed deeply, and the Imperial Advisor smiled wryly in his direction. | Bayushi Jutsushi se inclinó profundamente, y el Consejero Imperial sonrió irónicamente en su dirección. |
When her misty eyes blinked in surprise, he nodded wryly. | Cuando los ojos de ella parpadearon sorprendidos, él asintió de mala gana. |
She smiled wryly despite the circumstances. | Sonrió irónicamente a pesar de las circunstancias. |
Rosoku smiled wryly at the Crab. | Rosoku sonrió irónicamente al Cangrejo. |
Rekai smiled wryly at the thought. | Rekai sonrió irónicamente al pensarlo. |
The Emperor smiled wryly. | El Emperador sonrió irónicamente. |
The magistrate smiled wryly. | La magistrado sonrió irónicamente. |
He chalked it up, wryly, to advancing age, but I wondered. | Se me encharcaban los ojos de lágrimas, pero no llegaba a derramarlas. |
Xena gives Gabrielle a wryly exasperated look. | Xena mira a Gabrielle con irónica desesperación. |
Some smiled wryly. | Algunos sonrieron con ironía. |
He thought back wryly to the legends of Ujimitsu, one of the clan's greatest Champions. | Pensó irónicamente en la leyenda de Ujimitsu, uno de los más grandes Campeones de su clan. |
Standing apart from the battle, but ever so close by, a dark woman smiled wryly. | A un lado de la batalla, pero muy cerca de ella, una oscura mujer sonrió irónicamente. |
When asked why so long after the new government to provide shelter, he laughed wryly. | Cuando se le preguntó por qué tanto tiempo después de que el nuevo gobierno para proporcionar refugio, se rió con ironía. |
Joy, nickname chosen wryly, fornication with nine other women in one of the bars of the tolerance zone this dusty town 3.000 habitants. | Alegría, apodo elegido irónicamente, fornicación con otras nueve mujeres en uno de los bares de la zona de tolerancia de esta ciudad polvorienta 3.000 habitantes. |
Tsuken smiled wryly, noticing that Hira poured a perfect amount of tea into each cup despite the silken scarf that covered his eyes. | Tsuken sonrió irónicamente, fijándose que Hira vertía una cantidad perfecta de te en cada taza a pesar de la bufanda de seda que cubría sus ojos. |
